Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rescátame исполнителя (группы) David Zepeda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Zepeda:
    • Rescátame
    • Vivo Por Ti

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Guetta
  • David Bowie
  • Damiano David
  • Doors, The
  • Duran Duran
  • Deep Purple
  • dArtagnan
  • Darren Hayes
  • Don Omar
  • Doechii
  • Dean Martin
  • Dire Straits
  • David Kushner
  • Die Antwoord
  • Demi Lovato
  • Daft Punk
  • Dschinghis Khan
  • Dido
  • Dolly Parton
  • Desireless
  • DNCE
  • Don Toliver
  • Demis Roussos
  • Djo
  • Dr. Dre
  • Dan Balan
  • David Guetta & Sia
  • Destiny's Child
  • DJ Shadow
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duncan Laurence
  • David Bisbal
  • Dr. Alban
  • Daddy Yankee
  • Daughter
  • DMX
  • Dan Mangan
  • DJ Snake
  • Daughtry
  • Duke Dumont
  • Doris Day
  • Dean Lewis

Rescátame (оригинал David Zepeda)

Спаси меня (перевод Emil)

Yo sé bien que aún soy algo para ti
Я прекрасно знаю, что все еще значу кое-что для тебя,
No me digas que olvidaste que yo fui
Не говори мне, что ты забыла о том, что я был
Tu amante perfecto, tu dueño
Твоим лучшим любовником, твоей душой.


No consigo asimilar que te perdí
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя,
Respirar es tan difícil para mi
Мне так трудно дышать,
Me dueles tan dentro, me muero
Моя душа страдает из-за тебя, я умираю.


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
Sin ti no sale el sol
Без тебя не восходит Солнце.
Se bien que fue mi culpa
Я знаю, что совершил ошибку,
Y necesito tu perdón
Прости меня,
Mi mundo se esfumó
Мой мир превратился в туман.


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
No sé ni donde estoy
Без тебя не восходит Солнце.
Me falta tu ternura,
Я знаю, что совершил ошибку,
Tu caricia, tu emoción
Прости меня,
Me falta tu calor
Мой мир превратился в туман.
Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Te amo...
Я люблю тебя...
Te amo...
Я люблю тебя...


Me la paso imaginando que vendrás
Мне приснилось, что ты вернешься ко мне,
De este sueño cuesta tanto despertar
Мне не хотелось просыпаться.
Tus besos (tus besos)
Твои поцелуи (твои поцелуи)
Me daban el cielo
Возвышали меня до небес.


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
Sin ti no sale el sol
Без тебя не восходит Солнце.
Se bien que fue mi culpa
Я знаю, что совершил ошибку,
Y necesito tu perdón
Прости меня,
Mi mundo se esfumó
Мой мир превратился в туман.


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
No se ni donde estoy
Без тебя не восходит Солнце.
Me falta tu ternura,
Я знаю, что совершил ошибку,
Tu caricia, tu emoción
Прости меня,
Me falta tu calor
Мой мир превратился в туман.
Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Te amo...
Я люблю тебя...
Te amo...
Я люблю тебя...


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
Sin ti no sale el sol
Без тебя не восходит Солнце.
Se bien que fue mi culpa
Я знаю, что совершил ошибку,
Y necesito tu perdón
Прости меня,
Mi mundo se esfumó
Мой мир превратился в туман.


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!
No sé ni donde estoy
Без тебя не восходит Солнце.
Me falta tu ternura,
Я знаю, что совершил ошибку,
Tu caricia, tu emoción
Прости меня,
Me falta tu calor
Мой мир превратился в туман.
Rescátame mi amor
Спаси меня, любимая!


Te amo...
Я люблю тебя...
Te amo...
Я люблю тебя...
Te amo..
Я люблю тебя...
Х
Качество перевода подтверждено