Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vivo Por Ti исполнителя (группы) David Zepeda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Zepeda:
    • Rescátame
    • Vivo Por Ti

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • Dave
  • David Bowie
  • Disturbed
  • Doja Cat
  • DJ Asul
  • Daft Punk
  • Dua Lipa
  • Deftones
  • Doors, The
  • Dr. Dre
  • Dean Martin
  • Demi Lovato
  • David Guetta
  • Die Antwoord
  • Dolly Parton
  • Djo
  • Don Omar
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Darren Hayes
  • Dio
  • Dire Straits
  • DMX
  • Doris Day
  • Drowning Pool
  • Dan Balan
  • Deep Purple
  • Diana Ross
  • Dark Sarah
  • Don Toliver
  • Delta Goodrem
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Diplo
  • Dr. Alban
  • David Kushner
  • Desireless
  • Dark Sanctuary
  • Dick Haymes
  • DNCE
  • dArtagnan
  • Daughter
  • Dead By April
  • DJ Shadow
  • Dragonforce
  • Dream Theater
  • D12

Vivo Por Ti (оригинал David Zepeda)

Я живу ради тебя (перевод Emil)

Vivo por ti...
Я живу ради тебя...
por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу ради тебя...


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir.
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
Tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу лишь ради тебя.


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Х
Качество перевода подтверждено