Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Digas Mentiras исполнителя (группы) Demarco Flamenco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Digas Mentiras (оригинал Demarco Flamenco)

Не лги (перевод Emil)

Dime tú, si te quedas con mi corazón
Скажи мне, мое сердце остается с тобой
O lo dejas solo en un rincón
Или ты оставишь его на произвол судьбы,
Esperando a que se muera de dolor
В ожидании угасания от боли


Yo no sé si me quieres lo mismo que yo,
Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я люблю тебя,
Te he entregado de mi lo mejor,
Я отдал тебе самую лучшую часть себя,
Quiero oír una respuesta de tu voz
В твоем голосе я хочу услышать ответ.


No digas mentiras que está en juego mi alegría
Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi piel
И мне больно от твоих ласк.


No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéreme
Избавь меня от этой агонии и полюби меня.


Llorarás, tantas lagrimas derramarás,
Ты будешь рыдать, прольешь столько слез
Una por cada promesa que
За каждое данное мне,
Tú me has hecho y se que nunca cumplirás
Но не исполненное обещание.


Ya da igual, no me tienes nada que explicar,
Мне уже все равно, мне не нужны твои оправдания,
No merece la pena luchar
Нет смысла бороться,
Esta historia tiene escrito su final
Эта история подошла к своему концу.


Y me dejas con las ganas
Ты оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la cara
Сказать тебе в лицо,
Que se que ya no me amas
Что я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabras
И твои слова — это ложь.


Y me dejas con las ganas
Ты оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la cara
Сказать тебе в лицо,
Que se que ya no me amas
Что я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabras
И твои слова — это ложь.


No digas mentiras que está en juego mi alegría
Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi piel
И мне больно от твоих ласк.


No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéreme
Избавь меня от этой агонии и полюби меня.


Y me dejas con las ganas
Ты оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la cara
Сказать тебе в лицо,
Que se qué ya no me amas
Что я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabras
И твои слова — это ложь.


Y me dejas con las ganas
Ты оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la cara
Сказать тебе в лицо,
Que se qué ya no me amas
Что я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabras
И твои слова — это ложь.


No digas mentiras que está en juego mi alegría
Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi piel
И мне больно от твоих ласк.


No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéreme
Избавь меня от этой агонии и полюби меня.


No digas mentiras que está en juego mi alegría
Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi piel
И мне больно от твоих ласк.


No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéreme
Избавь меня от этой агонии и полюби меня.
Х
Качество перевода подтверждено