Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si Me Recuerdas* исполнителя (группы) Despina Olympiou

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Despina Olympiou:
    • An Me Thimase*
    • Si Me Recuerdas*

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Drake
  • Djo
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Deftones
  • Dua Lipa
  • Dean Martin
  • Dolly Parton
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Demi Lovato
  • Duran Duran
  • Dschinghis Khan
  • Deep Purple
  • Darren Hayes
  • Dire Straits
  • dArtagnan
  • David Kushner
  • Diana Ross
  • Desireless
  • Daft Punk
  • Don Omar
  • Damiano David
  • Dido
  • Dick Haymes
  • Dolly Parton & Porter Wagoner
  • Don Toliver
  • Dark Tranquillity
  • Diplo
  • Die Antwoord
  • Doris Day
  • Demis Roussos
  • Dream Theater
  • Destiny's Child
  • Daniela Alfinito
  • Diary Of Dreams
  • Dio
  • Dr. Dre
  • Daughtry
  • Duncan Laurence
  • David Bisbal
  • DNCE
  • Dr. Alban
  • DMX
  • Dead or Alive
  • Dan Balan
  • DJ Snake
  • DJ Khaled

Si Me Recuerdas* (оригинал Despina Olympiou)

Если ты помнишь меня (перевод )

Lo que viví, nunca podré borrarlo
То, что я испытала, я никогда не смогу стереть из памяти.
Y por lo que te amé no pediré perdón
Поскольку я сильно тебя любила, не стану просить прощения.
Por lo que quiero, desnudé toda mi alma
Вот почему я люблю тебя, я обнажила свою душу.
Que yo ya sé lo que me diste y no fui yo
Я уже знаю, что ты мне дал, и это была не я.


Si me recuerdas, es tan difícil
Если ты помнишь меня, это так трудно,
Y ¡se acabó!
Вот и всё!
Te echo de menos
Я скучаю по тебе,
Aquí te espero, te espero yo
Я жду тебя здесь, жду тебя.


Y ahora que todo está cambiado y es distinto
Теперь всё изменилось и стало отчётливее.
Lo que vivimos tú y yo aquí se nos marchó
То, что мы оба испытывали, покинуло нас.
El más dulce de los besos que me diste
Самый сладкий поцелуй, что ты подарил мне,
En la más dura despedida se convirtió
Превратился в тяжелейшее прощание.


Si me recuerdas, es tan difícil
Если ты помнишь меня, это так трудно,
¡Se acabó!
Вот и всё!


Si me recuerdas, es tan difícil
Если ты помнишь меня, это так трудно,
Y ¡se acabó!
Вот и всё!
Te echo de menos
Я скучаю по тебе,
Aquí te espero, te espero yo
Я жду тебя здесь, жду тебя.


Si me recuerdas, apaga esa estrella de los dos
Если ты помнишь меня, погаси эту звезду нас двоих.
Es tan bonita como la luz que ella nos dio
Она прекрасна настолько же, насколько свет, который она нам дарила.
Si me recuerdas, en esa estrella
Если ты помнишь меня, на той звезде,
Donde tú y yo seremos dos
Где ты и я будем вдвоём...




* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Кипра





Х
Качество перевода подтверждено