Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Between Two Hearts исполнителя (группы) Dio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Between Two Hearts (оригинал Dio)

Меж двух сердец (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

She never breaks into the conversation
Она никогда не встревает в разговор,
He seems to be the reason why she lives
Похоже, он — тот, ради кого она живет.
She tries to be the perfect kind of stranger
Она пытается быть идеальной незнакомкой,
But we always seem to love the most
Но мы, похоже, всегда любим больше всех
The ones who never give
Того, кто не дает ничего взамен.


It's between two hearts
Это — меж двух сердец,
A personal situation
Личная ситуация.
It's between two hearts
Это — меж двух сердец,
The kind of love with a bad reputation
Это любовь с плохой репутацией.


We never have to ask her why she's crying
Нам не приходилось спрашивать ее, почему она плачет,
The smile she had's been kicked into a frown
Ее улыбка превратилась в гримасу неодобрения,
But still it makes her day to be his pleasure
Но всё равно это приносит ему радость.
Should we open up her eyes?
Должны ли мы открыть ей глаза?
Can we ever break the spell?
Сможем ли мы снять заклятье?


It's between two hearts
Это — меж двух сердец,
A personal combination
Личное сочетание
It's between two hearts
Это — меж двух сердец,
The kind of love with a bad reputation
Это любовь с плохой репутацией.


Put on your party face and come along
Нацепи свою парадную улыбку и иди вперед,
Join in the big parade
Присоединяйся к вечеринке
Here comes the camera
Вот приближается камера,
Do you look as good as your sister?
Ты так же хороша, как и твоя сестра?
Smile at the animals
Улыбнись животным,
They should be the ones in the cages
Они должны быть в клетках,
Turn the page
Переверни эту страницу...


Another way to spend a rainy Sunday
Еще один способ провести дождливое воскресенье -
Waiting for a call that never comes
Ожидание звонка, который никогда не раздастся,
The mystery is how she makes her choices
Страдание — вот как она делает свой выбор,
But don't we always choose
Но разве мы всегда не выбираем
The ones who hide the sun?
Того, кто заслоняет нам солнечный свет?


It's between two hearts
Это — меж двух сердец,
Love and desperation
Любовь и отчаяние.
It's between two hearts
Это — меж двух сердец
The kind of love
Любовь с...
Between two hearts
Это — меж двух сердец
A personal situation
Личная ситуация
It's between two hearts
Это — меж двух сердец
The kind of love with a reputation
Любовь с репутацией.




Х
Качество перевода подтверждено