Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bring the Dead to Life исполнителя (группы) Disciple

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Disciple:
    • Bring the Dead to Life
    • Collision
    • Erase
    • Invisible
    • Rich Man
    • Someday
    • Things Left Unsaid

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • Dave
  • David Bowie
  • Disturbed
  • Doja Cat
  • DJ Asul
  • Daft Punk
  • Dua Lipa
  • Deftones
  • Doors, The
  • Dr. Dre
  • Dean Martin
  • Demi Lovato
  • David Guetta
  • Die Antwoord
  • Dolly Parton
  • Djo
  • Don Omar
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Darren Hayes
  • Dio
  • Dire Straits
  • DMX
  • Doris Day
  • Drowning Pool
  • Dan Balan
  • Deep Purple
  • Diana Ross
  • Dark Sarah
  • Don Toliver
  • Delta Goodrem
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Diplo
  • Dr. Alban
  • David Kushner
  • Desireless
  • Dark Sanctuary
  • Dick Haymes
  • DNCE
  • dArtagnan
  • Daughter
  • Dead By April
  • DJ Shadow
  • Dragonforce
  • Dream Theater
  • D12

Bring the Dead to Life (оригинал Disciple)

Верни мёртвых к жизни (перевод Михаил К)

I wandered my way in the darkness
Я бродил во тьме.
I feel lonely, deserted
Мне одиноко, я всеми брошен
And I can't get out
И не могу выбраться.
Been pushing the blame where I wanted
Я сваливал вину, на кого хотел,
But I'm blinded, I'm guilty
Но я ослеплён, я виновен.
But I know it know:
Зато теперь я знаю одно:


I need Your love
Мне нужна Твоя любовь.
I need You, Jesus
Мне нужен Ты, Иисус.


So let the grave burst open wide
Так пусть же могила разверзнется,
Cause I'm desperate to breathe tonight
Потому что этой ночью я нестерпимо хочу дышать.
Lead me out (of this cemetery)
Выведи меня (с этого кладбища).
Let the dead man start to rise
Пусть мертвец восстаёт,
To a place where we will never die
Направляясь туда, где мы никогда не умрём.
Lead me on to Your sanctuary
Веди меня в Своё святилище.


I know in my heart where I'm headed
В глубине души я знаю, куда иду —
Straight to ruin, till I am an early grave
Прямиком к саморазрушению, пока не загоню себя в могилу раньше времени.
I'm telling myself that I'm okay
Я убеждаю себя, что со мной всё в порядке,
But I'm not and I won't last much longer this way
Но это неправда, и я так долго не протяну.


I need Your love
Мне нужна Твоя любовь.
I need You, Jesus
Мне нужен Ты, Иисус.


So let the grave burst open wide
Так пусть же могила разверзнется,
Cause I'm desperate to breathe tonight
Потому что этой ночью я нестерпимо хочу дышать.
Lead me out (of this cemetery)
Выведи меня (с этого кладбища).
Let the dead man start to rise
Пусть мертвец восстаёт,
To a place where we will never die
Направляясь туда, где мы никогда не умрём.
Lead me on to Your sanctuary
Веди меня в Своё святилище.


I'm buried in this darkness
Я погребён в этой тьме.
Breathe in me, let this dead man come alive
Вдохни в меня, пусть этот мертвец оживёт.
I'm buried in this darkness
Я погребён в этой тьме.
Bring the dead to life
Верни мёртвых к жизни,
Bring the dead to life
Верни мёртвых к жизни.


I need Your love
Мне нужна Твоя любовь.
I need You, Jesus
Мне нужен Ты, Иисус.


So let the grave burst open wide
Так пусть же могила разверзнется,
Cause I'm desperate to breathe tonight
Потому что этой ночью я нестерпимо хочу дышать.
Lead me out (of this cemetery)
Выведи меня (с этого кладбища).
Let the dead man start to rise
Пусть мертвец восстаёт,
To a place, where we will never die
Направляясь туда, где мы никогда не умрём.
Lead me on to Your sanctuary
Веди меня в Своё святилище.
Х
Качество перевода подтверждено