Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Will You Follow исполнителя (группы) Evanescence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Will You Follow (оригинал Evanescence)

За кем ты последуешь? (перевод VeeWai)

What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
You drain the life out of me till I don't know myself
Ты выпивал из меня жизнь по капле, пока я не перестала себя узнавать.
When all your faith in reality fades away
Когда твоя вера в действительность угаснет,
Who will you follow?
За кем ты последуешь?


Are we alone now?
Мы остались одни?
I can't find the way out
Я не могу найти выход
Keep waking in the same fever dream
И просыпаюсь среди всё того же лихорадочного сна,
A cure for desire
Лекарство от желания,
We're playin' with fire
Мы играем с огнём.


We're drawn to light
Мы тянемся к свету,
We're broken and blinded by it
И им же мы сломлены и ослеплены.
We're dying for release
Мы смертельно хотим избавления,
If all this fear was born in my mind
Если этот страх родился в моей голове,
I gave you everything you'll ever be
То я вложила в тебя абсолютно всё.


What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
You drain the life out of me till I don't know myself
Ты выпивал из меня жизнь по капле, пока я не перестала себя узнавать.
When all your faith in reality fades away
Когда твоя вера в действительность угаснет,
Who will you follow then?
За кем ты последуешь?


I feel the changes
Я ощущаю перемены,
A crack in the matrix
Слом в матрице,
Break through the lies like an axe through the screen
Я разбиваю ложь, словно топор — экран.
You can't stop desire
Ты не остановишь желание,
We are the fire
Мы есть огонь.


Wake up to the madness
Я просыпаюсь среди безумия,
The rats in the wall are already coming through
Крысы в стенах уже спешат навстречу,
Lift this twisted veil from our eyes
Снимем же с глаз пелену кривды
Forever and ever
Отныне и навеки.


What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
You drain the life out of me till I don't know myself
Ты выпивал из меня жизнь по капле, пока я не перестала себя узнавать.
When all your faith in reality fades away
Когда твоя вера в действительность угаснет,
Who will you follow then?
За кем ты последуешь?


What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
You drain the life out of me till I don't know myself
Ты выпивал из меня жизнь по капле, пока я не перестала себя узнавать.
When all your faith in reality fades away
Когда твоя вера в действительность угаснет,
Who will you follow?
За кем ты последуешь?
Х
Качество перевода подтверждено