Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Baby Don't You Lie to Me! исполнителя (группы) Fratellis, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Baby Don't You Lie to Me! (оригинал The Fratellis)

Только не ври мне, малышка! (перевод Соня Рубинштейн)

Well, little girl, you can roll your eyes at the very sight of me
Ну, детка, можешь закатывать глаза при виде меня,
Do everything in spite of me
Делать всё что угодно невзирая на моё мнение,
But, baby, don't you lie to me
Но только не ври мне, малышка.
I'll take your mood swings
Я буду терпеть твои перепады настроения,
I'll dig a hole in your dishonesty
Я пророю дыру в твоей неискренности,
I will kneel down in your company
Я преклоню колена в твоей компании,
But, baby, don't you lie to me
Но только не ври мне, малышка.


I'll be your red cheeck bone around your minor regret
Я буду румянцем на твоих щеках при малейшем сожалении;
There'll be no deserts to dry and no oceans to wet
Не останется сохнущих пустынь и мокрых океанов;
I'll be your punchbag substitute, don't sharpen your claws
Я заменю тебе боксёрскую грушу, не точи коготки.
When you came tumbling down
Когда ты обрушилась на меня,
You've stolen my applause
Ты сорвала мои аплодисменты.


Well, there's just one thing, baby, I can never abide
Ну, есть только одна вещь, которой я постоянно буду придерживаться:


No matter how much you beg
Как бы сильно ты ни просила,
No matter how hard you try
Как бы ни старалась,
You can tell me that I'll never be free
Можешь говорить мне, что я никогда от тебя не избавлюсь,
Baby, don't you lie to me
Только не ври мне, малышка.


Well, little sister, I don't handle the thought of you despising me
Просто, сестрёнка, мне противна мысль, что ты станешь презирать меня
Dancing on my grave and baptizing me
И будешь танцевать на моей могиле, называя всякими именами,
As long as, baby, you don't lie to me
Но всё ничего, пока ты не врёшь мне, малышка.


I plan on till you have broken my will, I'll be no enemy
Я рассчитываю, что, пока ты не пойдёшь против моего желания, я не буду тебе врагом.
You'll never hear so much as a complaint from me
Ты ни разу не услышишь и слова жалобы,
'Cause as long as, baby, you don't lie to me
Пока ты не врёшь мне, малышка.


Well, you can take my house
Пожалуйста — можешь забрать мой дом,
Don't take my pride
Но оставь мою гордость.
Here come the Valentine skies until I'm open wide
Тебя ждёт седьмое небо, 1 пока я открыт перед тобой.
Chase my friends, ruin my name
Прогони моих друзей, опозорь меня,
I won't ever fight back
Я не стану сопротивляться,
I'll be easy to blame
Упрекай меня сколько угодно.


Well, there's just one thing, baby, I will always despise
Но есть одна вещь, которую я до конца буду презирать.


It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes
Я не испугаюсь ни свиста кнута, ни ненависти в твоих глазах.
I got only one reasonable plea
У меня только одна к тебе просьба:
Baby, don't you lie to me
Только не ври мне, малышка.


Burn my house, throw me out
Сожги мой дом, вышвырни меня из него,
Pull me down, sell my clothes
Унизь меня, распродай мои вещи.
I'll dig you out of a hole when your ignorant shows
Я вытащу тебя из всех передряг,
I'll be anything you need me to be
Я стану всем, чем ты захочешь,
Baby, don't you lie to me
Но только не ври мне, малышка.


Every time your lips move, baby
Малышка, всякий раз, когда твои губы двигаются,
Someone, somewhere's bound to cry
Кто-то где-то задыхается от рыданий.
I don't even think you're quite aware of how or why
Не думаю, что ты вполне понимаешь как и зачем,
Life for you could be so easy
Но жизнь могла бы быть гораздо проще,
If you'd only shut your mouth
Если бы ты просто закрывала рот,
Every time you feel those words come
Каждый раз, когда чувствуешь, что слова собираются
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться,
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Выплеснуться, выплеснуться, выплеснуться.


There's just one thing, baby, I can never abide
Ну, есть только одна вещь, которой я постоянно буду придерживаться:


No matter how much you beg
Как бы сильно ты ни просила,
No matter how hard you try
Как бы ни старалась,
You can tell me that I'll never be free
Можешь говорить мне, что я никогда от тебя не избавлюсь,
Baby, don't you lie to me.
Только не ври мне, малышка.


Drag my reputation all over the courthouse stones
Протащи мою репутацию по самым камушкам здания суда,
Break my heart up into pieces, honey, shatter my bones
Разбей сердце на куски, милая, раздроби мои кости.
You can kill me with your empire, see
Ты можешь убить меня своей властью, видишь,
Baby, don't you lie to me
Только не ври мне, малышка.


Well, there's just one thing, baby I will always despise
Ну, есть только одна вещь, которую я до конца буду презирать.
It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes
Я не испугаюсь ни свиста кнута, ни ненависти в твоих глазах.
I got only one reasonable plea
У меня только одна к тебе просьба:
Baby, don't you lie to me
Только не ври мне, малышка.


Burn my house, throw me out
Сожги мой дом, вышвырни меня из него,
Throw me down, sell my clothes
Брось меня, распродай мои вещи.
Oh, yeah, I'll dig you out of a hole when you ignorance shows
Я вытащу тебя из всех передряг,
I'll be anything you need me to be
Я стану всем, чем ты захочешь,
Baby, don't you lie to me
Только не ври мне, малышка.





1 — Дословно: будут небеса, как в день Святого Валентина.
Х
Качество перевода подтверждено