Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Song 4 Mutya (Out of Control) исполнителя (группы) Groove Armada

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Groove Armada:
    • 1980
    • My Friend
    • Paris
    • Song 4 Mutya (Out of Control)
    • Think Twice

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • Gotye
  • girl in red
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy
  • Gloria Gaynor
  • G-Eazy & Halsey
  • Gala
  • Gwen Stefani
  • Gym Class Heroes
  • Geri Halliwell
  • Glass Animals
  • Gorky Park
  • Godsmack
  • Grimes
  • Gipsy Kings
  • Garbage
  • Guano Apes
  • grandson
  • Griffinilla
  • GAYLE
  • Gary Jules
  • Gnarls Barkley
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Garou
  • Gary Moore
  • Get Scared
  • Gunther
  • Gracie Abrams
  • Gregorian
  • Genesis
  • Goo Goo Dolls
  • George Harrison
  • George Benson
  • Gucci Mane
  • Гузель Уразова
  • (G)-IDLE
  • Girls Aloud
  • Game, The
  • Golden Earring
  • Grey Daze
  • Gnash
  • Gogol Bordello
  • G-Unit
  • GLaDOS
  • Gloryhammer

Song 4 Mutya (Out of Control) (оригинал Groove Armada feat. Mutya Buena)

Песня для Мути (Потеряла контроль) (перевод Юлия J из Николаева)

Your gone now, I feel fine.
Ты меня бросил, я чувствую себя прекрасно,
Somebody met you, I feel fine.
Встретил другую, я чувствую себя прекрасно,
What about you, I bet you been crying.
Что относительно тебя, думаю, ты в отчаянии,
I bet you been goin around town lying.
Наверное, колесил по городу и врал обо мне,
Hey!
Эй!


I'm driving fast, I feel so fine.
Я еду быстро, чувствую себя отлично,
I got prince singing hot thing to me
У меня есть принц, поющий мне о страсти, -
I know every line.
Я уже выучила всё до строчки!
So I pulled up to the red light
Я подъехала к светофору,
Sitting there in my car.
И, сидя в своей машине,
I looked up to my right
Посмотрела направо,
And there you are!
А там — ты!


Sat there with some new girl what is this!
Сидишь с какой-то новой девчонкой, что за дела?!
Don't panic panic Mutya, don't drive erratic. Hey!
Только не паникуй, Мутя, держи себя в руках, эй!
That's who has replaced me? What a dies!
Так вот, кто меня заменил? Смех да и только!
Don't panic panic, don't act to manic manic
Только не паникуй, не веди себя, как безумная!


It's a sure fire way, to ruin my day
Это самый верный способ испортить мне день,
Just as soon as I'm on top of my life
Как только у меня в жизни всё налаживается,
There you are again. Yeah
Появляешься ты, да!
But don't react now,
Но не стоит на это реагировать,
You can't go back now
Обратного пути уже нет,
Don't panic panic Mutya just look ahead now.
Так что не паникуй, Мутя, смотри на дорогу!


Let's cut to it, my girl for lunch,
Давай всё упростим, моя девочка: во время завтрака
I was feeling on top of the world
Я была на вершине счастья,
And I just got a hunch.
Но у меня было предчувствие,
You inside, behind my back
Что ты где-то дома, стоишь у меня спиной.
Didn't need to turn around
Не нужно было оборачиваться -,
I felt sick at the thought
Меня затошнило от этой мысли,
He laughed aloud
А он громко засмеялся...


Sat there with some new girl what is this!
Сидишь с какой-то новой девчонкой, что за дела?!
Don't panic panic mutya, don't drive erratic. Hey!
Только не паникуй, Мутя, держи себя в руках, эй!
That's who has replaced me? What a dies!
Так вот, кто меня заменил? Смех да и только!
Don't panic panic, don't act to manic manic
Только не паникуй, не веди себя, как безумная!


It's a sure fire way, to ruin my day
Это самый верный способ испортить мне день,
Just as soon as I'm on top of my life
Как только у меня в жизни всё налаживается,
There you are again. Yeah
Появляешься ты, да!
But don't react now,
Но не стоит на это реагировать,
You cant go back now
Обратного пути уже нет,
Don't panic panic mutya just look ahead now.
Так что не паникуй, Мутя, смотри на дорогу!




Х
Качество перевода подтверждено