Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Suitcase in Another Hall* исполнителя (группы) Hayley Westenra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Another Suitcase in Another Hall* (оригинал Hayley Westenra)

Снова чемодан, и снова подъезд (перевод Максим Куваев из Красноярска)

I don't expect my love affairs to last for long,
Не жду, что моя любовь продлится долго,
Never fool myself that my dreams will come true
И не лгу себе, что сбудутся мечты,
Being used to trouble I anticipate it
Я привыкла к бедам, и я к ним готова,
But all the same I hate it, wouldn't you?
Но все ж их ненавижу, как и ты


So what happens now?
Что будет теперь?
Another suitcase in another hall
Снова чемодан, и снова подъезд,
So what happens now?
Что будет теперь?
Take your picture off another wall
И со стены твой снимок исчез,
Where am I going to?
Куда же иду я?
You'll get by, you always have before
Смиришься, не впервой же тебе,
Where am I going to?
Куда же иду я?


Time and time again I've said that I don't care
Я говорила часто: "Всё равно мне,
That I'm immune to gloom, that I'm hard through and through
Не унываю я, держу нос высоко"
But every time it matters all my words desert me
Но в нужный час никак не нахожу я слова,
So anyone can hurt me, and they do
И ранит меня каждый, и легко


So what happens now?
Что будет теперь?
Another suitcase in another hall
Снова чемодан, и снова подъезд,
So what happens now?
Что будет теперь?
Take your picture off another wall
И со стены твой снимок исчез,
Where am I going to?
Куда же иду я?
You'll get by you always have before
Смиришься, не впервой же тебе,
Where am I going go?
Куда же иду я?


Call in three months time and I'll be fine I know
Потом звони мне, я буду в порядке,
Well maybe not that fine, but I'll survive anyhow,
Ну, пусть не в порядке, но я смогу пережить,
I won't recall the names and places of this sad occasion
Не вспомню ни имён, ни мест истории печальной,
But that's no consolation - here and now
Но утешенья сейчас – не найти


So what happens now?
Что будет теперь?
Another suitcase in another hall
Снова чемодан, и снова подъезд,
So what happens now?
Что будет теперь?
Take your picture off another wall
И со стены твой снимок исчез,
Where am I going to?
Куда же иду я?
You'll get by, you always have before
Смиришься, не впервой же тебе,
Where am I going to?
Куда же иду я?


*песня из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Эвита"

Х
Качество перевода подтверждено