Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Babydoll исполнителя (группы) Hole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Babydoll (оригинал Hole)

Куколка (перевод Psychea)

Here you come sucking my energy
И вот ты приходишь и высасываешь из меня все силы,
And you suck it up right off the street
И ты отсасываешь прямо на улице,
Babydoll
Куколка.
Here you are sucking my energy right up
И вот ты приходишь и высасываешь из меня все силы,
Drill it in my good hole so that I can see
Высверливаешь во мне дыру, чтобы я увидела:
You are so much bigger than me
Ты настолько выше меня,
You are so much bigger than me
Ты настолько больше меня,
Babydoll
Куколка.
My raw hand, my fever blister, watch me
Загрубевшие руки, воспаленные губы -
Watch me, watch me disappear
Смотри, смотри, как я исчезаю.
Here she comes, her pants undone
Вот она идет сюда со спущенными штанишками -
All waste and void, all waste and void
Прах и пустота, все прах и пустота... 1
There you go in your Nazi car
И вот ты заявляешься сюда в своем фашистском автомобиле —
Oh babydoll, what a whore you are
О, куколка, какая же ты шлюха!
You sit around with your old rag
Сидишь среди старых тряпок -
How can I talk when you've got the gag?
Как же я могу ответить, если кляп — у тебя во рту?
Here you come sucking my energy
И вот ты приходишь и высасываешь из меня все силы,
And you suck it up, baby, right off the street
И, малышка, ты отсасываешь прямо на улице...
Babydoll
Куколке.
In the dark I destroy
Во мраке я разрушаю...
What I began, what I destroy
Что я начала, то я и разрушаю.
She's hanging in the blossom tree
Она свисает с цветущего дерева -
Babydoll just bleeds for me
Куколка льет свою кровь за меня.
Babydoll
Куколка!
Babydoll, she's on the field
Куколка в открытом поле -
Her chemical wedding and her chemical peel
Химическая свадьба, 2 химическое отшелушивание. 3
I knife me and I slash mine
Я ударяю себя ножом, я рассекаю себя.
And I knife me and I slash mine
И я ударяю себя ножом, и я рассекаю себя...
Sick and sorry me, well, here you are as ugly as me
Тошнота и стыд за себя, но вот ты здесь, такая же уродина, как и я:
Drill it in my good hole so that I can see
Просверли во мне дыру, чтобы я увидела,
Drill it in my good hole so that I can see
Просверли во мне дыру, чтобы я увидела...
Here you come sucking my energy
И вот ты приходишь и высасываешь из меня все силы,
And you suck it up, baby, right off the street
И ты отсасываешь прямо на улице,
Babydoll
Куколка.
She stares too long into the sun
Она слишком долго глядела на солнце:
Now I want a cancer that the crooked eye spun for you
Теперь я хочу отобрать у тебя рак, который навертел твой прищуренный глаз.
I don't mind my energy
Мне наплевать на мои силы -
'Cause baby, you are so much bigger than me
Ведь ты настолько больше меня,
Babydoll
Куколка.
Little girl, she's on the floor
Маленькая девочка сидит на полу -
She gets it all 'cause she's a whore
Она получает все, чего пожелает, потому что она — шлюха.
Little girl, she's on the ground
Маленькая девочка лежит на земле -
She gets it all for falling, falling down
Она получает все, чего пожелает, падая...
Falling down
Падая...
"I am, I am," she says
"Я, — говорит она, — я..."
"I am not free," she says
"Я не свободна", — говорит она.
"Help me, I am withering...withering...withering..."
"Помогите мне, я слабею... слабею... слабею..."
Hang on, you'll get your soul
(Держись, ты заполучишь свою душу;
It's a soul
Это душа...
Hey it's a soul, it comes down
Эй, это душа, вон она, спускается;
See, see it's a soul
Гляди, гляди, это душа!)





1 — Прах и пустота — в оригинале — "waste and void", слова, которыми в Библии описывается состоянии земли до начала времен. В русском переводе — "земля же была безвидна и пуста".

2 — "Химическая свадьба" — мистическое сочинение Кристиана Розенкрейца на тему алхимии; "алхимическим браком" заканчивается алхимический процесс.

3 — Химическое отшелушивание — косметическая процедура.
Х
Качество перевода подтверждено