Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chocolate Drops исполнителя (группы) Iggy Pop

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chocolate Drops (оригинал Iggy Pop)

Шоколадные леденцы (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
When your love of life is an empty beach
Если любовь всей твоей жизни — это пустынный пляж —
Don't cry (Don't cry)
Не плачь (Не плачь).
When your enemy has you in his reach
Если ты на поводке у своего врага,
Don't die (Don't die)
Не падай духом (Не сдавайся).
When it's painful to express the things you feel (Inside)
Когда тяжко выразить то, что чувствуешь (В душе),
When it hurts to share because they're bare and real (So real)
Когда больно делиться, потому что чувства обнажены и искренни (Так искренни),
So when every day is judgement day, I won't pray (Don't pray)
Когда каждый день — это судный день, я не стану молиться (Не молюсь),
When there's no one to share that empty chair, well OK (OK)
Когда никто не займет этот пустой стул, что ж, пусть так (Пусть так)...


[Chorus:]
[Припев:]
When you get to the bottom, you're near the top
Когда ты на дне, ты близок к вершине,
The shit turns into chocolate drops
И дер*мо превращается в шоколадные леденцы.
When you get to the bottom, you're near the top
Когда ты на дне, ты близок к вершине,
The shit turns into chocolate drops
И дер*мо превращается в шоколадные леденцы,
Drops
Леденцы.


So fly (So fly)
Так лети (Лети),
So fly (So fly)
Так лети (Лети).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
When your love of life is an empty beach (Don't cry)
Если любовь всей твоей жизни — это пустынный пляж (Не плачь),
When is painful to express the things you feel (Inside)
Когда тяжко выразить то, что чувствуешь (В душе).


[Chorus:]
[Припев:]
When you get to the bottom, you're near the top
Когда ты на дне, ты близок к вершине,
The shit turns into chocolate drops
И дер*мо превращается в шоколадные леденцы.
When you get to the bottom, you're near the top
Когда ты на дне, ты близок к вершине,
The shit turns into chocolate drops
И дер*мо превращается в шоколадные леденцы.


[Outro:]
[Завершение:]
There is nothing in the stars if you fail to move
В звёздах ничего нет, если ты не в состоянии сдвинуться с места.
There is nothing in the dark, it's just some old excuse
Во тьме ничего нет – это привычное оправдание.
Hanging on, let it go!
Не сдавайся, вперед!
Х
Качество перевода подтверждено