Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни V.I.P. исполнителя (группы) Iggy Pop

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

V.I.P. (оригинал Iggy Pop)

ВИП* (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Recitative:]
[Речитатив:]
I'm a Very Important Person
Я Весьма Именитая Персона,
I park in the V.I.P
Я надолго обосновался в ВИП,
And when I go to the bathroom,
И когда я иду в ванну,
I go in the V.I.P toilet
Я хожу в ВИП-туалет,
And when I wanna change a light bulb,
А если мне нужно заменить лампочку,
I don't do it myself, oh no,
Сам я это не делаю, о-о, нет,
I have a technician
У меня есть специалист,
Cause I'm a V.I.P
Потому что я ВИП,
I'm a V.I.P
Я ВИП,
I'm a V.I.P
Я ВИП,
I'm a V.I.P
Я ВИП,
Now, as I began to become a V.I.P,
И вот, когда я начал становиться ВИП,
I forgot what I've become a V.I.P for
Я забыл, для чего становился ВИП,
I began to grow accustomed to people saying
Я стал привыкать, когда люди говорят:
"Right this way sir, drinks are on the house"
"Прошу сюда, сэр, выпивка за счет заведения",
Flight attendants on airplanes saying
Стюардессы в самолетах обращаются:
"Please, really, I don't wanna bother you sir,
"Будьте добры, на самом деле, не хочу Вас беспокоить, сэр,
But it's such a pleasure to have you on board,
Но это такая честь видеть Вас на нашем борту",
May I have your autograph for my daughter?"
Могу я попросить автограф для моей дочери?"
"Yeah baby right after I go to the toilet
"Конечно, малышка, сразу после того, как я схожу в туалет,
I'll give you a couple of 'em
Я дам тебе парочку,
Cause I'm a V.I.P!"
Ведь я ВИП!"


Now, one thing about V.I.P is, is they never seem to be alone
Вот кое-что о ВИП: они никогда не кажутся одинокими,
Oh no !
О-о, нет!
The "true" V.I.P must travel with an entourage !
"Настоящая" ВИП должна путешествовать со свитой!
People who say "Right on boss"
Это люди, которые говорят: "Так точно, босс",
Cause it's a V.I.P!
Потому что это ВИП!
Right on boss
Правильно, босс,
I'm a V.I.P!
Я ВИП,
As I began to realize that I had gained V.I.P status,
Когда я начал осознавать, что обрел статус ВИП,
Worries began to creep in
Тревоги начали подкрадываться ко мне,
What if one day, I woke up, and I was no longer a V.I.P?
Вдруг, однажды, я проснусь и узнаю, что больше не ВИП?
No more good tables at the restaurants,
Больше никаких лучших столиков в ресторанах,
No more strange women smiling and approaching me on the streets,
Больше никаких улыбчивых и интересующихся незнакомок на улицах,
No more top notch booty
Больше никаких отборных "пилоток",
No more entourage to say "Right boss"
Никакой свиты, говорящей: "Правильно, босс",
I began to have nightmares
Меня стали мучить кошмары,
And in my nightmares, I was just a fucking nobody.
И в них, я был просто, бл***, никем,
Laying at the beach, imagining myself being a VIP!
Лежал на пляже и представлял себя ВИП!
Just like I was before,
Как и раньше,
Hearing the applause in my head
Слышу овации в голове,
Beautiful warm embraces of superior members of the female gender
Приятные, теплые обнимашки высших членов женского пола...


V.I.P
ВИП,
V.I.P
ВИП.


Of course, when one becomes a V.I.P,
Безусловно, когда один становится ВИП,
One meets other V.I.Ps
Он встречает других ВИП,
At social occasions,
На светских мероприятиях,
And one inevitably thinks,
И один обязательно думает:
"thick! How shallow and crass these people are!
"Ф-ф, какие недалекие и дремучие людишки!
They're not down to earth and real like me,
Они не спускаются на землю и настоящие, как и я !
Oh no! I'm a very special V.I.P"
О-о, нет! Я-то очень особенная ВИП.


Another interesting phenomenon, associated with V.I.P celebrity hood,
Еще один интересный феномен, связанный со звездным окружением ВИП,
Is the "V.I.P reflection effect", during which anyone associated with the V.I.P,
Это ВИПовый "эффект отражения", при котором каждый ассоциирует себя с ВИП,
Becomes a sort of V.I.P in their own right! Such as "son OF the V.I.P",
"Породняется" с ВИП со своим собственным правом! Что-то вроде "сын ВИП",
"Guitar player for the V.I.P",
"Гитарист для ВИП",
"Girlfriend with the V.I.P",
"Подруга к ВИП",
"Accountants of the V.I.P"
"Бухгалтеры ВИП",
The maid, the dog, the music publisher, huh!
Прислуга, пес, музыкальный издатель, ха!
All enjoy a sort of 'reflected glory', as in
Все наслаждаются будто отражением славы, как в...


"Hi this is Nastea
"Здрасьте, это Настя,
I work for Iggy
Я работаю для Игги,
And I'd like 6 tables tonight in the V.I.P section
Мне бы 6 столиков сегодня вечером в ВИП-секторе,
And he needs passes for everyone
И еще пропуска для всех,
And free drinks of course
И бесплатный алкоголь, разумеется,
In the V.I.P area"
В ВИП-зоне"
Right on boss
Конечно, босс,
Cause I'm a V.I.P.
Потому что я ВИП,
It's also true that when one is a V.I.P, everybody's happy to see you, all the time!
Еще правда в том что, если кто-то ВИП, все счастливы видеть тебя, всегда!
And there's an implicit rule that a V.I.P must never, never
И есть негласное правило, что ВИП никогда, никогда не должен
Be on a barn.
Появляться в конюшне,
Cause everybody expects you to make their day
Потому что все рассчитывают, что ты сделаешь их день,
And they're all be on to you if you're in a bad mood.
И они все будут рядом, если у тебя будет плохое настроение,
They will "thck!tchk!tchk ! mur mur mur mur mur!",
Они будут шик, шик, шик, мур, мур, мур, мур!
And you will find yourself with the wrong kind of attention:
И ты ощутишь ненужное внимание к себе:
A "difficult" V.I.P.
"Проблемная" ВИП,
Psychologists tell us that a sense of self-esteem
Психологи рассказывают нам, что чувство самоуважения
Is so necessary in today's world.
Так необходимо в современном мире,
As a V.I.P, I can guarantee you, you'll never be alone.
Как ВИП, я гарантирую тебе, ты никогда не будешь одинок,
You'll never be alone.
Ты никогда не будешь одинок,
Cause you're a V.I.P!
Потому что ты ВИП.





* - V.I.P. – аббревиатура Very Important Person, в переводе с англ. — "очень важная персона". В переводе песни используется бэкронимная транслитерация английской аббревиатуры "Весьма именитая персона" (ВИП).
Х
Качество перевода подтверждено