Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strung Out Johnny исполнителя (группы) Iggy Pop

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strung Out Johnny (оригинал Iggy Pop)

Джонни-в-ломке (перевод VeeWai)

Hey, man, I see you,
Мужик, я тебя вижу,
Open up, okay?
Открой уже, ладно?
Get out of here, Iggy!
Выходи, Игги!
Come on now, fix me up.
Да блин, сделай подгон.


Love becomes compulsive,
Любовь не отвязывается,
It's wiser to say no,
Разумнее сказать ей "нет",
God made me a junkie
Бог создал меня торчком,
But Satan told me so:
Но Сатана сказал так:


"You're strung out, Johnny!
"Ты в ломке, Джонни!
And you can't get away.
И тебе от неё не отделаться.
You're strung out, Johnny!
Ты в ломке, Джонни!
And now it's time to pay."
Пришла пора платить".


First time you do it with a friend,
Первый раз ты пробуешь с подругой,
Second time you do it in a bed,
Второй раз — в постели,
Third time you can't get enough,
Третьего раза тебе уже мало,
And a life gets all fucked up!
И вся жизнь идёт по пизде!


All fucked up.
По пизде.
You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)
You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)


Ronnie said to Donnie:
Ронни сказал Донни:
"Sell that boy his spoon,
"Продай парнишке ложечку,
Dump him like a hero
Прокинь его как героя,
Or be forgotten soon."
Иначе тебя скоро забудут".


I'm strung out, mommy!
Я в ломке, мамочка!
And I can't get away.
Мне от неё не отделаться.
I'm strung out, mommy!
Я в ломке, мамочка!
And now it's time to pay.
Пришла пора платить.


First time you do it with a friend,
Первый раз ты пробуешь с подругой,
Second time you do it in a bed,
Второй раз — в постели,
Third time you can't get enough,
Третьего раза тебе уже мало,
And a life gets all fucked up!
И вся жизнь идёт по пизде!


All fucked up.
По пизде.
You're strung out, Johnny!
Ты в ломке, Джонни!


You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)
And you can't get away.
И тебе от неё не отделаться.
You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)
And now it's time to pay.
Пришла пора платить.
You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)
Nobody loves you so.
Никто так тебя не любит.
You're strung out, Johnny! (Strung out Johnny, oh)
Ты в ломке, Джонни! (Джонни-в-ломке, о-о)
And that's the way it goes.
Такие вот, брат, дела.
I'm strung out, mommy! (Strung out Johnny, oh)
Я в ломке, мамочка! (Джонни-в-ломке, о-о)
I'm strung out, mommy! (Strung out Johnny, oh)
Я в ломке, мамочка! (Джонни-в-ломке, о-о)
You're strung out, Johnny!
Ты в ломке, Джонни!
Х
Качество перевода подтверждено