Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gun исполнителя (группы) Iggy Pop

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gun (оригинал Iggy Pop feat. The Stooges)

Пушка (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Everybody's talking loud
Все громко орут,
I can't stand the fucking sound
Не терплю этот гр*баный шум.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Yelling at the other guy
Визжат на другого парня,
Arguing over the pie
Спорят из-за пирога.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


[Chorus:]
[Припев:]
Hold me, squeeze me, friend me
Обними меня, сожми меня, подружись со мной,
Cause I'm empty
Потому что я опустошен.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If I had a fucking gun
Если бы у меня был чертова пушка,
I could shoot at everyone
Я бы палил по каждому.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Everyone's like the police
Все словно полицаи,
Ain't no way to get some peace
Не мечтай ни о секунде покоя.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Murderers can stand their ground
Душегубы защищают свои владения,
Ain't nobody else around
Рядом никого нет.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Ain't no morals to the law
Никакой морали перед законом,
Doesn't mean a thing at all
Она не значит вообще ничего.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


[Chorus:]
[Припев:]
Roll me, soul me, screw me
Качай меня, заряжай меня, чпокай меня,
Don't sue me
Не привлекай меня.


Oh don't sue me, baby
О, не привлекай к суду, детка.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
People hyped up all the time
Люди постоянно взбудоражены,
Nobody is thinking why
Никто не задумывается почему.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Money is a waste of time
Деньги — пустая трата времени,
'Course I made sure I've got mine
Конечно, я уверился, что взял своё.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


[Chorus:]
[Припев:]
Touch me, rush me, brush me
Трогай меня, хватай меня, прикасайся ко мне,
I'm gushin'
Я брызжу.


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
Yeah we killed the Indians
Да, мы угробили индейцев,
All we wanna do is win
Мы хотим лишь победить.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Watch out for the Mexicans
Осторожней с мексиканцами,
They'll be back to kick our cans
Они вернутся, чтобы надрать нам зад**цу.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Now it's time to duke it out
Время вышибить,
Nuke it out and black it out
Стереть и засекретиться.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Now it's time to blow it up
Время раздуть,
Prop it up and throw it up
Вступиться и заблевать.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


[Outro:]
[Концовка:]
Cause everybody's talking loud
Потому что все громко орут,
I can't stand the fucking sound
Не терплю этот гр*баный шум.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


Yelling at the other guy
Визжат на другого парня,
Arguing over the pie
Спорят из-за пирога.
Freaking out in the USA
Истерия в США.


If I had a fucking gun
Если бы у меня был чертова пушка,
I could shoot at everyone
Я бы палил по каждому.
Freaking out in the USA
Истерия в США.
Х
Качество перевода подтверждено