Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody Loves You (When You're Down And Out) исполнителя (группы) John Lennon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody Loves You (When You're Down And Out) (оригинал John Lennon)

Никто тебя не любит (Когда ты выбился из сил) (перевод Артем из Балашова)

Nobody loves you when you're down and out
Никто тебя не любит, когда ты выбился из сил,
Nobody sees you when you're on cloud nine
Никто тебя не видит, когда ты на седьмом небе.
Everybody's hustlin' for a buck and a dime
Все гонятся за деньгами.
I'll scratch your back and you scratch mine
Я почешу твою спину, а ты почешешь мою. 1


I've been across to the other side
Я перешел на другую сторону.
I've shown you everything, I got nothing to hide
Я показал тебе всё, мне нечего скрывать.
And still you ask me do I love you, what it is, what it is
А ты всё спрашиваешь, люблю ли я тебя, что это, что это?
All I can tell you is it's all show biz
Всё, что я могу сказать тебе — это шоу-бизнес,
All I can tell you is it's all show biz
Всё, что я могу сказать тебе — это шоу-бизнес.


Nobody loves you when you're down and out
Никто тебя не любит, когда ты выбился из сил,
Nobody knows you when you're on cloud nine
Никто тебя не знает , когда ты на седьмом небе.
Everybody's hustlin' for a buck and a dime
Все гонятся за деньгами.
I'll scratch your back and you knife mine
Я почешу твою спину, а ты всадишь в мою нож.


I've been across the water now so many times
Я пересекал океан так много раз.
I've seen the one-eyed witchdoctor leading the blind
Я видел одноглазого знахаря, ведущего слепого.
And still you ask me do I love you, what you say, what you say
А ты всё спрашиваешь, люблю ли я тебя, что ты говоришь, что ты говоришь?
Everytime I put my finger on it, it slips away
Как только я начинаю что-то понимать, это ускользает,
Everytime I put my finger on it, it slips away
Как только я начинаю что-то понимать, это ускользает.


Well I get up in the morning and I'm looking in the mirror to see, ooo wee!
Что ж, я просыпаюсь утром и смотрюсь в зеркало, оу-ви-и!
Then I'm lying in the darkness and I know I can't get to sleep, ooo wee!
Потом я погружаюсь во тьму и знаю, что мне не уснуть, оу-ви-и!


Nobody loves you when you're old and grey
Никто тебя не любит, когда ты старый и седой,
Nobody needs you when you're upside down
Ты никому не нужен, когда у тебя всё вверх дном.
Everybody's hollerin' 'bout their own birthday
Каждый кричит про свой день рождения,
Everybody loves you when you're six foot in the ground
Все любят тебя, когда ты уже в могиле.





1 — англ. пословица: "Scratch my back and I shall scratch yours" (соответствует русск.: "Рука руку моет".)
Х
Качество перевода подтверждено