Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weißes Kleid исполнителя (группы) KATI K

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weißes Kleid (оригинал KATI K)

Белое платье (перевод Сергей Есенин)

Ja, ich will weiße Tauben, weißes Kleid
Да, я хочу белых голубей, белое платье.
Was ich will, sind wir zwei für die Ewigkeit
Я хочу, чтобы мы были вдвоём навеки.
Ja, ich will weiße Rosen, weißes Kleid
Да, я хочу белые розы, белое платье,
Und ich will Freudenträn'n,
И я хочу видеть слёзы радости,
Weil Mama weint
Потому что мама плачет.


Will, dass meine besten Freunde
Хочу, чтобы мои лучшие друзья
Unsre Trauzeugen sind
Были нашими свидетелями.
Ich will Gold in seinen Augen
Я хочу видеть золотой блеск в его глазах
Und 'nen silbernen Ring
И серебряное кольцо.
Ich will alles genau so,
Я хочу, чтобы всё было именно так,
Wie ich's erträumt hab' als Kind
Как я мечтала в детстве.
Denn wir beide war'n schon immer
Ведь мы с тобой всегда были
Füreinander bestimmt
Созданы друг для друга.
Ich will alles, wirklich alles mit dir teil'n,
Я хочу всё, действительно всё делить с тобой,
Will die guten und auch schlechten Zeiten,
Хочу хорошие и плохие времена,
Will beim Liebemachen mich nicht mehr beeil'n
Больше не хочу спешить заниматься любовью.
Ich will mehr von dir
Я хочу большего от тебя.


Ja, ich will weiße Tauben, weißes Kleid
Да, я хочу белых голубей, белое платье.
Was ich will, sind wir zwei für die Ewigkeit
Я хочу, чтобы мы были вдвоём навеки.
Ja, ich will weiße Rosen, weißes Kleid
Да, я хочу белые розы, белое платье,
Und ich will Freudenträn'n,
И я хочу видеть слёзы радости,
Weil Mama weint
Потому что мама плачет.


Nicht mehr viel Schritte, die vor uns liegen
Не так много шагов у нас впереди.
Du plus ich ist gleich ewige Liebe
Ты плюс я равно вечная любовь.
Ja, ich will weiße Tauben, weißes Kleid
Да, я хочу белых голубей, белое платье.
Was ich will, sind wir zwei für die Ewigkeit
Я хочу, чтобы мы были вдвоём навеки.


Ich will Papa an dem Tag
Я хочу, чтобы папа в этот день
Zum ersten Mal weinen seh'n
Впервые заплакал
Und dass Oma zu mir sagt:
И чтобы бабушка сказала мне:
"Mensch, dass ich das noch erleb'"
"Здорово, что я дожила до этого".
Will von diesem Moment
Хочу об этом моменте
Noch unsern Kindern erzähl'n
Рассказать нашим детям.
Das mit uns ist 'ne Zehn-von-zehn
То, что между нами – это десять из десяти.


Ja, ich will weiße Tauben, weißes Kleid
Да, я хочу белых голубей, белое платье.
Was ich will, sind wir zwei für die Ewigkeit
Я хочу, чтобы мы были вдвоём навеки.
Ja, ich will weiße Rosen, weißes Kleid
Да, я хочу белые розы, белое платье,
Und ich will Freudenträn'n,
И я хочу видеть слёзы радости,
Weil Mama weint
Потому что мама плачет.


Nicht mehr viel Schritte, die vor uns liegen
Не так много шагов у нас впереди.
Du plus ich ist gleich ewige Liebe
Ты плюс я равно вечная любовь.
Ja, ich will weiße Tauben, weißes Kleid
Да, я хочу белых голубей, белое платье.
Was ich will, sind wir zwei für die Ewigkeit
Я хочу, чтобы мы были вдвоём навеки.


Egal, was auch kommt, ich bleib' bei dir,
Что бы ни случилось, я останусь с тобой,
Bis sie unsre Nam'n an 'nen Stein gravier'n
Пока они не выгравируют на камне наши имена.
Ja, ich will
Да, я согласна.
Х
Качество перевода подтверждено