Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht исполнителя (группы) KATI K

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht (оригинал KATI K)

Возможно (перевод Сергей Есенин)

Ich ertränke mich in Absinth
Я топлю себя в абсенте.
Frage mich, warum ich wach bin
Интересно, почему я не сплю.
In meinem Kopf zu viel Schwachsinn,
В моей голове слишком много дури,
Weiß nicht, wie krieg'n wir das hin
Не знаю, как мы справимся с этим.
Mach mir wieder zu viel Platte
Снова беспокоюсь слишком много. 1


Ey wir waren doch so gut zusammen
Эй, нам же было так хорошо вместе.
Was ist nur passiert?
Что случилось?
Als hätte man die Liebe zwischen uns
Как будто любовь между нами
Ganz ausradiert
Полностью стёрли.


Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Wird alles wieder gut
Всё снова будет хорошо.
Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Hören wir uns wieder zu
Мы снова прислушаемся друг к другу.
Vielleicht bald
Возможно, скоро
Wieder mehr als Freunde
Снова будем больше, чем друзья.
Vielleicht tut's dann nicht mehr so weh
Возможно, больше не будет так больно.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно, возможно,
Wird alles wieder okay
Всё снова будет окей.


Wieso muss ich um Nähe fragen?
Почему я должна просить о близости?
Kannst du mich nicht mehr ertragen?
Ты больше не можешь меня терпеть?
Langsam fehlt dafür der Atem,
Дыхания не хватает для того,
Um's dir noch einmal zu sagen
Чтобы ещё раз тебе сказать об этом.
Wie lang soll ich jetzt noch warten
Как долго мне ещё ждать?


Ey wir waren doch so gut zusammen
Эй, нам же было так хорошо вместе.
Was ist nur passiert?
Что случилось?
Als hätte man die Liebe zwischen uns
Как будто любовь между нами
Ganz ausradiert
Полностью стёрли.


Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Wird alles wieder gut
Всё снова будет хорошо.
Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Hören wir uns wieder zu
Мы снова прислушаемся друг к другу.
Vielleicht bald
Возможно, скоро
Wieder mehr als Freunde
Снова будем больше, чем друзья.
Vielleicht tut's dann nicht mehr so weh
Возможно, больше не будет так больно.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно, возможно,
Wird alles wieder okay
Всё снова будет окей.


Würden wir wenigstens streiten,
Если мы хотя бы ссорились,
Würden wir wieder begreifen
То снова поняли
Und dann endlich nochmal fühlen,
И тогда, наконец-то, почувствовали,
Was wirklich sind
Кто мы на самом деле.


Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Wird alles wieder gut
Всё снова будет хорошо.
Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Hören wir uns wieder zu
Мы снова прислушаемся друг к другу.
Vielleicht bald
Возможно, скоро
Wieder mehr als Freunde
Снова будем больше, чем друзья.
Vielleicht tut's dann nicht mehr so weh
Возможно, больше не будет так больно.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно, возможно,
Wird alles wieder okay
Всё снова будет окей.





1 – Platte machen = sich (D) Gedanken machen – беспокоиться, задумываться о чём-либо.
Х
Качество перевода подтверждено