Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Leb' Allein Auf Einer Insel исполнителя (группы) Katja Ebstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Leb' Allein Auf Einer Insel (оригинал Katja Ebstein)

Я живу одна на острове (перевод Сергей Есенин)

Es fällt der Schnee
Падает снег,
Und ich seh' aus meinem Fenster
И я смотрю в окно.
Ich bin allein
Я одна.
Unten liegt die Straße, dunkel und verschneit
Внизу улица, тёмная и заснеженная.
Dort geh'n Menschen,
Там идут люди,
Doch sie sind so endlos weit
Но они так бесконечно далеко.
Ich leb' allein auf einer Insel
Я живу одна на острове.


Meine Welt
Мой мир
Kenn' ich nur ganz allein
Знаю только я сама.
Ein großes Meer schließt sie ein
Большое море окружает его.
Ich hatte einmal Freunde,
Когда-то у меня были друзья,
Heut' sind sie mir fremd
Сегодня они мне чужие.
Es gibt keinen, der mich heute noch erkennt
Никто не узнаёт меня сегодня.
Ich leb' allein auf einer Insel
Я живу одна на острове.


Sprich nicht von Liebe,
Не говори о любви,
Denn ich kenne sie zu gut
Ведь я знаю о ней слишком хорошо.
Das Wort weckt Erinnerung
Это слово будит воспоминание.
Ich will es nicht mehr hören
Я не хочу больше этого слышать.
Es rührt zu vieles an,
Это затрагивает слишком многое,
Was mich quält
Что мучает меня
Und was ich nicht vergessen kann
И что я не могу забыть.
Ich leb' allein auf einer Insel
Я живу одна на острове.


Und ich hab Bücher
И у меня есть книги
Und Gedichte, die mich trösten
И стихи, которые утешают меня.
Es gibt auch noch Musik für mich
Есть и музыка.
Ich habe keine Fragen
У меня нет вопросов
Und keinen, der sie stellt
И никого, кто задаст их.
Ich bau' aus meinen Träumen eine Welt
Я строю мир из своих грёз.
Ich leb' allein auf einer Insel
Я живу одна на острове.


Dort kann keiner mich seh'n,
Там никто не видит меня,
Wenn ich weine um dich
Когда я плачу о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено