Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Athena исполнителя (группы) Katja Ebstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Athena (оригинал Katja Ebstein)

Афина (перевод Сергей Есенин)

Die weißen Möwen singen dein Lied
Белые чайки поют твою песню,
Und zarte Wolken schmücken dein Haupt
А нежные облака украшают твою голову.
Unsterblich ziert dein Name den Stein,
Твоё имя бессмертно украшает камень,
Umrankt von Lorbeer, Myrten und Wein
Обвитый лавром, миртом и виноградом.
Vor vielen Jahren musste er fort
Много лет назад ему пришлось уехать.
Nun trieb die Sehnsucht ihn wieder her
Теперь тоска снова привела его сюда.
Er bleibt dort steh'n am Pinienhain
Он останавливается у сосновой рощи.
Dein alter Zauber fängt ihn ein,
Твоё древнее очарование захватывает его,
Athena, Athena!
Афина, Афина!


Heut' ist ein Tag,
Сегодняшний день –
Ein Tag voll Glück,
День, полный счастья,
Denn dеin verlorener Sohn
Ведь твой блудный сын
Kehrt heute zu dir zurück!
Возвращается сегодня к тебе!


Sein Weg war weit,
Его путь был долгим,
So lang die Zeit
Прошло так много времени.
In seinen Träumen war er schon bei dir
В своих снах он был уже с тобой.
Er sieht dich dort im Morgenlicht
Он видит тебя в свете утренней зари,
Wie eine schöne Lilie,
Как красивую лилию,
Die am Wasser blüht,
Которая цветёт у воды,
Athena, Athena!
Афина, Афина!


Heut' ist ein Tag,
Сегодняшний день –
Ein Tag voll Glück,
День, полный счастья,
Denn dein verlorener Sohn
Ведь твой блудный сын
Kehrt heute zu dir zurück!
Возвращается сегодня к тебе!


Mit bloßen Füßen
Босыми ногами
Steht er am Strand
Он стоит на пляже
Und spürt die runden, glatten Kieselsteine
И ощущает круглые, гладкие камешки.
Auf den Oliven liegt noch der Tau
На оливах ещё роса,
Und darin spiegeln sich
А в ней отражаются
Meer und Himmel so leuchtend blau
Море и небо, такие ярко-голубые.
In deinem Schoß, ganz nah bei dir,
В твоём лоно, рядом с тобой,
Da wird nach Jahren er dann ruh'n
Он будет покоиться здесь через много лет,
Als eine Muschel liegen im Sand,
Как ракушка, лежащая на песке,
Wo er die Heimat wiederfand
Там, где он снова обрёл свой дом.
Х
Качество перевода подтверждено