Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни PINKY UP исполнителя (группы) KATSEYE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • KATSEYE:
    • Gabriela
    • Internet Girl
    • PINKY UP
    • Touch

    По популярности:
  • Kanye West
  • Kate Bush
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • KPop Demon Hunters
  • Ke$ha
  • KATSEYE
  • Killers, The
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Kelly Clarkson
  • Keane
  • Kansas
  • Khrystyna Soloviy
  • Kato
  • Kaleo
  • Kim Petras
  • KDDK & Alex Alta
  • Kasabian
  • K.Maro
  • Колос
  • King Crimson
  • Kodaline
  • Kid LAROI, The
  • Kovacs
  • Kid Cudi
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kaoma
  • Khaled
  • Kehlani
  • King Gnu
  • Kygo
  • Khalid
  • Kings Of Leon
  • Kungs & Theophilus London
  • Kraftwerk
  • Kozak System
  • Kenya Grace
  • Katie Melua
  • Knife, The
  • KT Tunstall
  • Kavinsky
  • Klangkarussell
  • Kelis
  • Katatonia
  • Kerstin Ott
  • Kadi
  • Killswitch Engage

PINKY UP (оригинал KATSEYE)

ОТТОПЫРЕННЫЙ МИЗИНЧИК (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: Lara]
[Вступление: Lara]
I-I-I-I bet it goes like this
Я-я-я-я готова поспорить, это выглядит так...


[Chorus: Daniela & Lara]
[Припев: Daniela & Lara]
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх! 1
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Put this pinky up
Подними свой мизинчик вверх!


[Verse 1: Megan, Daniela & Yoonchae]
[Куплет 1: Megan, Daniela & Yoonchae]
One day, soon, the world's gonna end
Однажды, совсем скоро, миру придёт конец,
I'm gonna make out with my new bestest friends
А я буду целоваться со своими новыми лучшими подружками.
I wanna live large, right before it all burns down
Я хочу жить на широкую ногу, пока всё это не сгорело дотла!
(Up, up, pinky up)
(Вверх, вверх, мизинчик вверх!)
Go hard like we're robbin' the Louvre
Мы отрываемся на полную, как будто грабим Лувр. 2
We Mona Lisa with a cute attitude
Мы похожи на Мону Лизу, 3 милые, но с характером.
I wanna get high right before we're in the ground
Я хочу испытать кайф, пока мы не оказались в могиле.
(Ooh)
(У-у)


[Pre-Chorus: Lara, Sophia & Megan]
[Распевка: Lara, Sophia & Megan]
Ooh, we're screaming from cloud nine
У-у, мы кричим от счастья, находясь на седьмом небе.
No one could touch us if they tried
До нас никто не дотянется, даже если попытается.
Ooh, but it's a state of mind
У-у, но это такое состояние души.
(I-I-I-I bet it goes like this)
(Я-я-я-я готова поспорить, это выглядит так)


[Chorus: Yoonchae & Sophia]
[Припев: Yoonchae & Sophia]
Pin-pinky up, up
Ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Pin-pin-pin-pinky up, up
Ми-ми-ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик оттопырен, оттопырен!


[Verse 2: Daniela, Sophia, Yoonchae & Megan]
[Куплет 2: Daniela, Sophia, Yoonchae, Megan]
Us against the world, shaking ass in the parking lot
Мы против всего мира, трясём зад**цами на парковке!
If wе get arrested, haha, baby, laugh it off
Если нас арестуют, ха-ха, малышка, мы просто посмеёмся над этим.
I lovе you, you love me, we batshit, oui, oui
Я люблю тебя, а ты любишь меня, мы безбашенные, да, да.
And I'd kill 'em for you if it got that deep
И я готова убить за тебя, если бы всё зашло так далеко.
Fancy is a frequency
Фантазии – это наша частота.
A mind of delusion, philosophy
Сознание иллюзорно, это философия.
I kinda know nothing, just like Socrates
Похоже, я ничего не знаю, прямо как Сократ. 4
(The only true wisdom is in knowing you know nothing; ooh)
(Настоящая мудрость – осознавать, что ты ничего не знаешь; у-у)


[Pre-Chorus: Sophia, Lara & Yoonchae]
[Распевка: Sophia, Lara & Yoonchae]
Ooh, we're screaming from cloud nine
У-у, мы кричим от счастья, находясь на седьмом небе.
No one could touch us if they tried
До нас никто не дотянется, даже если попытается.
Ooh, but it's a state of mind
У-у, но таково состояние души.
(I-I-I-I bet it goes like this)
(Я-я-я-я готова поспорить, это выглядит так)


[Chorus: Daniela, Megan, All]
[Припев: Daniela, Megan, все]
Pin-pinky up, up
Ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Pin-pin-pin-pinky up, up
Ми-ми-ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky— (One, two, one, two, three, four)
Мизинчик! (Раз, два, раз, два, три, четыре)
Pin-pinky up, up
Ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх!
Pin-pin-pin-pinky up, up
Ми-ми-ми-мизинчик вверх, вверх!
Pinky up, up
Мизинчик вверх, вверх, вверх!
Pin-pin-pin-pinky—
Ми-ми-ми-мизинчик...





1 – Pinky up (оттопыренный мизинец) – это жест, означающий снобизм, преувеличенную изысканность или "высокие манеры", часто используемый иронично. Исторически жест ассоциировался с высшим обществом (при питье чая из маленьких чашек). Сегодня часто используется иронично, чтобы показать чрезмерное внимание к манерам.

2 – Лувр – самый посещаемый художественный музей мира, расположенный в центре Парижа.

3 – "Мона Лиза" или "Джоконда" – картина Леонардо да Винчи, одно из самых известных произведений живописи. Считается, что на картине изображена Лиза Герардини, супруга флорентийского торговца шёлком Франческо дель Джокондо.

4 – Сократ – древнегреческий философ. Сократу приписывается изречение "Я знаю, что ничего не знаю". В некоторых цитатах встречается в чуть изменённой форме – "Чем больше я знаю, тем больше я понимаю, что ничего не знаю" и "Я знаю только то, что ничего не знаю, но другие не знают и этого".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки