Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Death Becomes My Light исполнителя (группы) Kreator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Death Becomes My Light (оригинал Kreator)

Смерть становится моим светом (перевод akkolteus)

I can't believe this is happening to me
Не могу поверить, что это происходит со мной,
Like the ultimate lucid dream
Это как ярчайшее осознанное сновидение.
From dust to dust, to where I belong
Из праха в прах, туда, где мне и место,
Into the void, I'm coming home
В пустоту — я возвращаюсь домой.
A disembodied voice — a whisper in my ear
Бестелесный голос шепчет мне в ухо:
"Tell me why, why are you here?"
"Скажи мне, почему ты здесь?",
As we sail across the river Styx
В то время как мы переправляемся через реку Стикс –
Into Elysium or into the dark abyss
В Элизиум или же в темную бездну.


My body separating from my soul
Тело отделяется от души,
First time I can see for the first time I am whole
Впервые я вижу, впервые чувствую себя цельным,
Brightness, like shiny chromium
Вижу яркое, как блеск хрома, сияние,
As I leave this pandemonium
Когда покидаю эту преисподнюю.
No mourning for the one I left behind
Нет печали о тех, кто остался позади;
The source of everything, no more space and time
Это источник всего, где больше нет пространства и времени,
A universe, yet for you to see
Это мир, который ты еще увидишь,
All is one, and all is you and me
Где всё едино, где всё есть ты и я.


This must be my destiny
Должно быть, это и есть мое предназначение,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.
The only true reality
Это единственная истинная реальность,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.
And in fear devils take my life away
И в страхе бесы забирают мою жизнь,
And in peace all the angels sing to me
И в смирении все ангелы поют мне:
"Let us free you from this earth"
"Освободим же тебя от праха!"
Death becomes me
Смерть становится мной,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.


Noli timere messorem
Не бойся жнеца,
The beginning existence without end
Это начало бесконечного существования.
Looking down as I become the light
Я смотрю вниз, становясь светом,
The ones that went, before me in my sight
Те, кто остались, они перед моими глазами.
In this bleak, faceless entity
Это безрадостный безликий мир;
Religions will be joined, a shamanic odyssey
Религии сольются воедино, шаманская одиссея,
Extol into a higher atmosphere
Я воспаряю в высшие слои атмосферы,
All my doubts and worries disappear
Все мои сомнения и тревоги исчезают.


This must be my destiny
Должно быть, это и есть мое предназначение,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.
The only true reality
Это единственная истинная реальность,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.
And in fear devils take my life away
И в страхе бесы забирают мою жизнь,
And in peace all the angels sing to me
И в смирении все ангелы поют мне:
"Let us free you from this earth"
"Освободим же тебя от праха!"
Death becomes me
Смерть становится мной,
Death becomes my light
Смерть становится моим светом.


All of the roles I have chosen to play
Все те роли, которые я выбирал для себя,
Now they mean nothing at all
Теперь не имеют никакого значения.
All my celestial knowledge returns
Все мое духовное знание возвращается,
Reviving as I leave the ground
Я возрождаюсь, покидая землю.
The exhibit's open as I see my life
Выставка открыта, я вижу свою жизнь,
Pictures in ten golden frames
Это картины в десяти золотых обрамленьях.
The end of the tunnel is leading a way
Конец тоннеля ведет туда,
To where life and death are the same
Где жизнь и смерть — это одно и то же.


I hear the voices surrounding my eternal soul
Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу,
Feeling the words they're repeating
Я слышу, как они повторяют и повторяют:
"You're not alone"
"Ты не один",
"You're never alone"
"Ты никогда не был один".


I hear the voices surrounding my eternal soul
Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу,
Feeling the words they're repeating
Я слышу, как они повторяют и повторяют:
"Your time has not come"
"Твое время не пришло",
"Back to earth your time is yet to come"
"Ты вернешься назад, твое время еще не пришло".


I can't believe this is happening to me
Не могу поверить, что это происходит со мной,
Why have I returned to hate and tragedy?
Почему я вернулся назад к этой ненависти, к этой трагедии?
Where confusion turns the world into hell
Туда, где хаос превращает планету в ад,
Back to famine, jealousy and greed
Назад к голоду, зависти и алчности.
Tell me now, can no one see
Скажи мне, неужели никто ничего не видит?
This is all we have, we only fall as deep as
Это всё, что у нас есть, мы лишь падаем во глубины,
Into the arms of the universe
В руки сил мироздания.
Don't be scared please don't be afraid
Не бойся, прошу, не бойся,
Please don't be afraid
Прошу тебя, не бойся.
Х
Качество перевода подтверждено