Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Iced Out исполнителя (группы) Lil Pump

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Iced Out (оригинал Lil Pump feat. 2 Chainz)

«Ледяной»* (перевод Dark_L33t)

[Intro: Lil Pump]
[Вступление: Lil Pump]
Ooh, Lil Pump, yuh
У-у, Лил Памп, ага!
Huh? Lil Pump, Lil Pump!
А? Лил Памп, Лил Памп!
2-17 on the track!
Ту-Севентин на треке! 1


[Chorus: Lil Pump]
[Припев: Lil Pump]
Iced out chain (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Foreign bitch with me (huh?)
Со мной приезжая с**ка, (а?)
She do anything
Она готова на что угодно,
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)
White diamonds on my wrist
Белые бриллианты у меня на руке,
Bitch, it's Gucci Gang (yeah)
С**а, это «Гуччи»-движ! (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)


[Verse 1: Lil Pump]
[Куплет 1: Лил Памп)
Iced out chain, iced out ring
«Ледяная» цепь, «ледяное» кольцо
Yeah, I feel like Gucci Mane, diamonds Aquafina, rain
Да, я чувствую себя, как Гуччи Мэйн, бриллианты — «Аквафина», дождь, 2
I could pay your bitch a trip, Maseratis at the crib
Я мог бы оплатить твоей с**ке поездку, «Мазерати» в квартире, 3
She just love the way I drip, only wear designer kicks
Она просто любит, какие на мне «льдинки», ношу только дизайнерские кроссы,
Ayy, ayy, iced out chain, I'm a walkin' Brinks truck
Эй, эй, «ледяная» цепь, я живой грузовик «Бринкс», 4
Keep my thang tucked, if I bust you better stay ducked
Моя пушка при мне, если я пальну, тебе лучше пригнуться,
Dropped out 9th grade, dropped out straight to the Milwaukee Bucks
Ушёл после девятого класса, ушёл прямо в «Милуоки Бакс», 5
Could've been at Harvard servin' juugs, but I don't give a fuck
Мог бы зашарить делов в Гарварде, но мне по х**.


[Chorus: Lil Pump]
[Припев: Lil Pump]
Iced out chain (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Foreign bitch with me (huh?)
Со мной приезжая с**ка, (а?)
She do anything
Она готова на что угодно,
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)
White diamonds on my wrist
Белые бриллианты у меня на руке,
Bitch, it's Gucci Gang (yeah)
С**а, это «Гуччи»-движ! (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)


[Verse 2: 2 Chainz]
[Куплет 2: 2 Chainz]
Deuces
Двоечка! 6
Ice, ice, ice, ice, ice, freezin' (ice freezin')
«Лёд», «лёд», «лёд», «лёд», «лёд» — заморожен, (заморозка)
Ice, ice, ice, ice, ice, sneezin' (achoo, sneezin')
Лёд», «лёд», «лёд», «лёд», «лёд» — чихаю, (апчхи, чихаю)
4, 5, 6 on (4, 5, 6 on)
На мне четыре, пять, шесть, (на мне четыре, пять, шесть)
Neck on freon (neck on freon)
Шея во фреоне, (шея во фреоне) 7
Yellow like I peed on (yellow like I peed on)
Жёлтые, будто я на них мочился, (жёлтые, будто я на них мочился)
I don't fuck with peons (peons)
Я, бл**ь, не связываюсь с чмырями, (чмыри)
Primetime, Deion
Прайм-тайм, Дейон. 8
What's up, Lil Pump? (What's up, Lil Pump?)
Какие дела, Лил Памп? (Какие дела, Лил Памп?)
12 gauge, lil' pump (lil', lil' pump)
Двенадцатый калибр, маленький дробовик. (маленький, маленький дробовик)
Get money, rule one (rule one)
Поднимай деньги — правило номер один, (правило первое)
Lil' waist, big butt (big butt)
Тонкая талия, большая ж**а, (большая ж**а)
I like the way it sit up (sit up)
Мне нравится, как она сидит. (сидит)
You ain't really gettin' money (what?)
Ты вообще не поднимаешь денег? (чё?)
Put that lil' shit up (hah, lil' shit up)
Убирай эту мелочь на х**! (ха, мелочь на х**)
I make 'em open stores (yeah)
Для меня открывают магазины, (да)
I make 'em close the store (yeah)
Из-за меня закрывают магазины, (да)
I'm in the Gucci store (what?)
Я в бутике «Гуччи» (чё?)
I'm 'bout to overdose (huh)
Сейчас будет передоз. (ха!)
Pockets on overload
Карманы перегружены
I never sold my soul
Я никогда не продавал свою душу,
What you want me to turn it on?
Чё хочешь, чтоб я включил?
I got the remote control
У меня есть пульт.


[Chorus: Lil Pump]
[Припев: Lil Pump]
Iced out chain (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Foreign bitch with me (huh?)
Со мной приезжая с**ка, (а?)
She do anything
Она готова на что угодно,
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)
White diamonds on my wrist
Белые бриллианты у меня на руке,
Bitch, it's Gucci Gang (yeah)
С**а, это «Гуччи»-движ! (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)


[Outro: Lil Pump]
[Концовка: Лил Памп]
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Iced out chain (yeah)
«Ледяная» цепь, (да!)
Iced out ring (yeah)
«Ледяное» кольцо, (да!)
Yeah, she love my diamonds
Да, она любит мои алмазы,
That bitch wanna give me brain (oh shit)
Эта с**ка хочет взять у меня в рот. (б**-а-а!)







* — Ice (досл. «лёд») — бриллианты (англ. сленг.) Соответственно, «ледяные» — здесь: украшенные бриллиантами.



1 — Mr. 2-17 — псевдоним продюсера данной композиции.

2 — Gucci Mane — псевдоним американского рэпера Рэдрика Дэвиса. В своём куплете в песне Селены Гомез «Fetish» Дэвис сравнил бриллианты с водой Aquafina. Aquafina — бренд минеральной воды. Подразумевается, что упомянутые брилланты «чистой воды».

3 — Maserati S.p.A. — итальянская компания, производитель эксклюзивных автомобилей спортивного и бизнес-класса.

4 — Brink’s Company — американская компания, предоставляющая услуги в области логистки и охраны, наиболее знаменита бронированными инкассаторскими автомобилями.

5 — «Милуоки Бакс» — профессиональный баскетбольный клуб из Висконсина, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации. Здесь имеется в виду, что доходы рэпера не меньше доходов профессионального баскетболиста.

6 — Псевдоним рэпера переводится как «Две цепи», то есть Двоечка — это он сам.

7 — Фреон — техническое название группы насыщенных алифатических фторсодержащих углеводородов, применяемых в качестве хладагентов. Соответственно, «лёд» от фреона и есть бриллианты на шее рэпера.

8 — Дейон Сандерс — бывший американский бейсболист, известный под прозвищем «Прайм-тайм».
Х
Качество перевода подтверждено