Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ESSKEETIT исполнителя (группы) Lil Pump

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ESSKEETIT (оригинал Lil Pump)

Ещкере* (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
CB on the beat
СиБи на бите, 1
Only wear designer, esskeetit...
Только дизайнерский шмот, ещкере…
Ooh, Lil Pump
У, Лил Памп,
Yeah, yeah, ooh, brr
Е, е, у, брр,
Yeah, ooh, wow
Е, у, вау,
Yeah, yeah, ooh, ooh
Е, е, у, у.


[Chorus:]
[Припев:]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (у!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Выскочил из Рейва, 2 ещкере (ещкере!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (ooh!)
Тр*хнул 3 твою с*ку, ещкере (у!),
Runnin' up a check with no limit (chyeah!)
Намутил безграничный чек (чеа!)
Poppin' on X, poppin' on X
Закинулся экстази, закинулся экстази,
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Закинулся экстази, таблетки (ух, экс),
Got a new car, got a new bitch (ooh), yeah
Достал новую тачку, достал новую с*ку (у), е-а,
And I got a new deal (ooh!)
И заключил новую сделку (у!),
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (ещкере!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Выскочил из Рейва, ещкере (ещкере!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (у!),
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Намутил безграничный чек (о!)
Poppin' on X, poppin' on X
Закинулся экстази, закинулся экстази,
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Закинулся экстази, таблетки (ух, экс),
Got a new car, got a new bitch
Достал новую тачку, достал новую с*ку (у), е-а,
And I got a new deal (yuh, yuh!)
И заключил новую сделку (у, у!).


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Pull into the crib like "what up, bitch!" (ooh)
Подъезжаю на хату, типа «Как дела, с*ка!» (у),
Got a penthouse sittin' on my wrist (brrt)
У меня на запястье пентхаус (брр), 4
And my grandma sippin' on Actavis (Act')
А моя бабуля глотает Актавис (Акт), 5
Got a lot of ice, and I'm cold as shit
У меня много льда и я ох*енно холодный, 6
And these bitches love to talk a lot (ooh)
А эти с*ки любят много говорить (у),
Pull out the Porsche out the car garage (brrt)
Выехал на Порше 7 из гаража (брр),
And I never had a job (nah)
И у меня никогда не было работы (не-а),
I'm high as fuck, took a trip to Mars (goddamn)
Я под кайфом п*здец, прокатился на Марс (во черт!), 8
Ice on ice on ice (ice), took a private jet to Dubai (ooh)
На мне лед, лед (лед), на частном самолете в Дубаи (у), 9
Bitch, you better buy your own flight
С*ка, тебе лучше собственный рейс,
Bust down smackin', no light (yeah)
Телка еб*тся, без света (е-а),
And she show titties on Skype (yeah)
И она показывает с*ськи по Скайпу (е-а),
Smoke quarter pounds to the face, esskeetit
Скуриваю под чистую четверть фунта, 10 ещкере,
Everything that you done did, I done did it
Все, что ты когда-либо делал, я уже сделал,
Pockets on swole, like it's 24 Fitness (yeah)
Карманы - качки, будто Фитнес 24 (е-а), 11
800 bands just layin' in the kitchen (goddamn)
800 косарей 12 просто лежат в кухне (черт подери!).


[Chorus:]
[Припев:]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (у!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Выскочил из Рейва, ещкере (ещкере!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (е, у!),
Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Намутил безграничный чек (у!)
Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Закинулся экстази, закинулся экстази, (брр)
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Закинулся экстази, таблетки (ух, экс),
Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
Достал новую тачку, достал новую с*ку (у, е-а, брр),
And I got a new deal (ooh!)
И заключил новую сделку (у!),
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (ещкере!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Выскочил из Рейва, ещкере (у!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (ещкере!),
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Намутил безграничный чек (у!),
Poppin' on X, poppin' on X
Закинулся экстази, закинулся экстази,
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Закинулся экстази, таблетки (закинулся экстази),
Got a new car, got a new bitch
Достал новую тачку, достал новую с*ку,
And I got a new deal (yuh)
И заключил новую сделку (у!).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Pinkie ring froze, pinkie ring froze, pinkie ring covered in gold (ooh)
Кольцо на мизинце во льду, кольцо на мизинце во льду, кольцо на мизинце все в золоте (о),
Too much diamonds on my neck, think I might choke (yuh)
Так много бриллиантов на шее, думаю, я мог бы задохнуться (у),
Had a threesome with your bitch, with my eyes closed (damn)
Был секс втроем с твоей с*кой, мои глаза были закрыты (черт),
Tell my side ho bring it through the back door, oh!
Сказал своей крале проходить через заднюю дверь, у!
I got eighty-thousand in my envelope (ooh)
В моем конверте восемьдесят тысяч (у),
I just got a "Gucci Gang" medal, though (yeah)
При этом, я только что получил медаль за «Гуччи движ» (е-а), 13
Damn, I got some homies that went federal (uh)
Черт, у меня есть кореша, которые стали федералами (у),
Look at my two-tone Patek, I smash a ho then forget
Взгляните на мой двухцветный Патек, 14 я трахаю шл*ху, затем забываю о ней,
I got a fridge on my neck (yeah) I'm smokin' gas on a jet (uh)
На моей шее холодильник (е-а), 15 я курю травку в самолете (у),
Ooh, I just love to flex (yeah), blew out two million that Tootsie's (ooh)
О, я просто люблю понтоваться (ага), просадил два миллиона в «Тутси» (у), 16
I made your auntie a groupie (yeah) And you know my life a movie (uh, ooh)
Я сделал твою тетушку своей поклонницей (е-а), и вы в курсе, что я живу, как фильме (у, о-о),
I got sticks like Call of Duty (ooh, yeah)
У меня есть стволы, как в «Колл оф Дьюти» (у, е-а). 17


[Chorus:]
[Припев:]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (у!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Выскочил из Рейва, ещкере (ещкере!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (е, у!),
Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Намутил безграничный чек (у!)
Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Закинулся экстази, закинулся экстази, (брр)
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Закинулся экстази, таблетки (ух, экс),
Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
Достал новую тачку, достал новую с*ку (у, е-а, брр),
And I got a new deal (ooh!)
И заключил новую сделку (у!),
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Только дизайнерский шмот, ещкере (ещкере!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Выскочил из Рейва, ещкере (у!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (ещкере!),
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Намутил безграничный чек (о!),
Poppin' on X, poppin' on X
Закинулся экстази, закинулся экстази,
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Закинулся экстази, таблетки (закинулся экстази),
Got a new car, got a new bitch
Достал новую тачку, достал новую с*ку,
And I got a new deal (brrt)
И заключил новую сделку (брр!).


[Outro:]
[Концовка:]
Ooh, only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
О, только дизайнерский шмот, ещкере (ещкере!),
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh)
Выскочил из Рейва, ещкере (о-о!),
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Тр*хнул твою с*ку, ещкере (ещкере!),
Runnin' up a check with no limit (ooh)
Намутил безграничный чек (у!)
Poppin' on X, poppin' on X
Закинулся экстази, закинулся экстази,
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Закинулся экстази, таблетки (закинулся экстази),
Got a new car, got a new bitch
Достал новую тачку, достал новую с*ку,
And I got a new deal (brrt)
И заключил новую сделку (бррр!).





* Слово «esskeetit» - особый вариант произношения фразы «let's get it», которая в общем означает «зарабатывать деньги», «доставать деньги». Сейчас данная фраза может означать что угодно, зависит от контекста. Lil Pump очень часто использует данное слово, как для выражения эмоций, так и вкладывая смысл в данное слово. В русском сленге и интернет-сегменте слово «esketit» прижилось и звучит, как «эщкере» или «ещкере», поэтому его можно оставить в таком виде и не переводить.





1 – CBMIX - Крис Барнетт – американский продюсер.

2 – Роллс-Ройс Рейв (Rolls-Royce Wraith) - автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Rolls-Royce Motor Cars.

3 – «smash» (сленг) – заниматься жестким сексом.

4 – Имеется в виду, что у него очень дорогие часы или браслеты, стоимость которых равна новому особняку.

5 – Актавис – фармацевтическая компания, одним из продуктов которой являются сиропы от кашля. Данные сиропы используются в приготовлении напитка Лин (Lean), обладающего наркотическим действием.

6 – В данном случае слово «ice» (лед) имеет сленговое значение: бриллианты, драгоценности и т.д. Обыгрывается слово «cold»: на сленге означает «крутой», но если «ice» рассмотреть в значении «лед», то «cold» - «холодный».

7 – Порше (Porsche AG) - немецкий производитель автомобилей, основанный известным конструктором Фердинандом Порше.

8 – Обыгрывается слово «high» - «высоко» (отсюда ссылка на Марс), но на сленге означает «быть под кайфом».

9 – Дубай - город и эмират на побережье Персидского залива в Объединенных Арабских Эмиратах, который славится своими роскошными магазинами, ультрасовременной архитектурой, ресторанами и ночными клубами.

10 – «to the face» (досл. «до лица») на сленге означает: «курить косяк или сигарету пока от нее ничего не останется, другими словами курить до самого лица».

11 – 24 Hour Fitness – самая большая в мире, частная сеть фитнес-клубов.

12 – «bands» (сленг) – одна тысяча долларов.

13 – «Gucci Gang» («Гуччи движ» или «Банда Гуччи») – песня Лил Пампа, пятый сингл из его дебютного альбома «Лил Памп» (Lil Pump) 2017 года. Песня стала коммерчески успешной и на март 2018 года имеет статус дважды платиновой.

14 – Патек Филипп (Patek Philippe S.A.) - швейцарская компания - производитель часов класса "люкс". Основана в 1839 году эмигрантом-поляком Антонием Патеком и Франсуа Чапеком.

15 – Метафора подразумевает, что на его шее много драгоценностей, которые на сленге называются «ice» (лед). Лед тесно связан с холодильником.

16 – «Tootsie’s Cabaret» (Кабаре «Тутси») – один из лучших стриптиз-клубов в Майами, Флорида.

17 – «stick» (сленг) – сленговое название автомата Калашникова, но в общем смысле часто применяется для обозначения оружия. «Колл оф Дьюти» (Call of Duty) (служебный долг, зов долга) - серия компьютерных игр в жанре шутера от первого лица, посвящённых Второй мировой войне, холодной войне, борьбе с терроризмом, гипотетической Третьей мировой войне, войнам будущего и космическим войнам.
Х
Качество перевода подтверждено