Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Circle of Life* исполнителя (группы) Lion King, The (мультфильм)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Circle of Life* (оригинал The Lion King)

Жизненный круг* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
From the day we arrive on the planet
В самый первый наш день на планете
And blinking, step into the sun
Мы, щурясь, выходим на свет
There's more to see, than can ever be seen,
И видим, что здесь есть так много чудес,
More to do, than can ever be done.
Что наш шаг — самый важный из всех.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
There's far too much to take in here,
Этот край без границ необъятен,
More to find than can ever be found.
Ты здесь больше найдёшь, чем искал.
But the sun rolling high
Солнца греют лучи,
Through the sapphire sky
Оно нас с тобой мчит
Keeps great and small on the endless round
В кругу жизни, где все мы равны.


[Припев 1:]
[Припев:]
It's the Circle of Life,
Это — жизненный круг,
And it moves us all
Он ведёт нас в путь
Through despair and hope,
Через радость и грусть,
Through faith and love,
Где любовь обретёшь.
Till we find our place
И ты тоже найдёшь
On the path, unwinding
Однажды своё место
In the Circle,
В этом вечном
The Circle of Life.
Круге жизни, мой друг.


[Припев 2:]
[Припев 2:] 1
It's the Circle of Life,
Это — жизненный круг,
And it moves us all
Он ведёт нас в путь
Through despair and hope,
Через радость и грусть,
Through faith and love,
Где любовь найдёшь.
Till we find our place
И ты обретёшь
On the path, unwinding
Тоже своё место
In the Circle,
В этом вечном
The Circle of Life.
Круге жизни, мой друг.





* поэтический (эквиритмический) перевод



1 — Замена формулировок во 2 припеве с целью сохранения ритма




Cricle of Life
Круг жизни (перевод Эльза из Санкт-Петербурга)


[Background chorus:]
[Фоновый хор:]


Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Nants ingonyama bagithi Baba [Сюда идёт лев, Творец]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Sithi uhm ingonyama [О да, это лев]
Ingonyama [A lion]
Ingonyama [Лев]
Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Nants ingonyama bagithi Baba [Сюда идёт лев, Творец]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Sithi uhm ingonyama [О да, это лев]
Ingonyama [A lion]
Ingonyama [Лев]
Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Siyo Nqoba [Мы завоюем]
Ingonyama [A lion]
Ingonyama [Лев]


Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place] x5
Ingonyama nengw' enamabala [Лев и леопард выходят на открытую местность] x5
Ingonyama nengw' enamabala (Se-to-kwa!)
Ingonyama nengw' enamabala (Se-to-kwa!)
Ingonyama nengw' enamabala (Asana)
Ingonyama nengw' enamabala (Asana)
Ingonyama nengw' enamabala (Asana)
Ingonyama nengw' enamabala (Asana)
Ingonyama nengw' enamabaal [A lion and a leopard come to this open place]
Ingonyama nengw' enamabaal [Лев и леопард выходят на открытую местность]


[Lead female voice:]
[Ведущий женский голос:]


From the day we arrive on the planet
С того дня, когда мы появляемся на свет,
And blinking, step into the sun
И, щурясь, делаем шаг навстречу солнцу,
There's more to see
Нас окружает столько интересного,
Than can ever be seen
Сколько за всю жизнь не повидать,
More to do than can ever be done
Столько дел, сколько за всю жизнь не переделать.


There's far too much to take in here
Слишком многое в жизни надо понять,
More to find than can ever be found
И не всё можно отыскать.
But the sun rolling high
А солнце, движущееся высоко
Through the sapphire sky
В тёмно-синем небе,
Keeps great and small on the endless round
Ведёт и великих, и малых по вечному кругу.


It's the Circle of Life
По кругу жизни
And it moves us all
Все мы проходим
Through despair and hope
Через отчаяние и надежду,
Through faith and love
Через веру и любовь,
Till we find our place
Пока не займём своё место
On the path unwinding
На пути, сворачивающемся
In the Circle
В великий круг,
The Circle of Life
Круг жизни.


It's The Circle of Life
По кругу жизни
And it moves us all
Все мы проходим
Through despair and hope
Через отчаяние и надежду,
Through faith and love
Через веру и любовь,
Till we find our place
Пока не займём своё место
On the path unwinding
На пути, сворачивающемся
In the Circle
В великий круг,
The Circle of Life
Круг жизни.




Х
Качество перевода подтверждено