Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Ain't That) Good News исполнителя (группы) Supremes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Ain't That) Good News (оригинал Supremes, The)

(Разве это не) хорошая новость? (перевод Алекс)

Oh my baby's comin home tomorrow
О, мой малыш завтра возвращается домой.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?
My baby is coming home tomorrow
Мой малыш завтра возвращается домой.
Ain't that news
Разве это не новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


I got a letter just the other day
Буквально на днях я получила письмо,
Telling me that he was on his way
В котором говорилось, что он уже в пути,
And he wants me to meet him at the station
И он хочет, чтобы я встретила его на вокзале.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


In the letter he told me he still loved me
В письме он сказал, что все еще любит меня.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?
In the letter he told me he loved me
В письме он сказал, что любит меня.
Ain't that news
Разве это не новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


He said he's sorry that he left
Он сказал, что сожалеет о том, что ушел,
Found out he don't want nobody else
Сказал, что понял, что ему больше никто не нужен.
He said he wants me all to himself now
Он сказал, что теперь хочет, чтобы я принадлежала только ему одному.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


Ain't that news
Разве это не новость?
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Ain't that news
Разве это не новость?
Ain't that news
Разве это не новость?


I said my baby's coming home tomorrow
Я сказала, что мой малыш завтра возвращается домой.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


I'm gonna have him a party at the station
Я собираюсь устроить ему вечеринку на станции.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?
Have a party at the station
Я устроит ему вечеринку на станции.
Ain't that news
Разве это не новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


And I can't wait to get him home
И я не могу дождаться, когда отвезу его домой,
Where we can finally be alone
Где мы наконец сможем побыть одни.
Disconnect my telephone now
Я отключаю телефон.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


Ain't that news
Разве это не новость?
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?


I said my baby's coming home tomorrow
Я сказала, что завтра мой малыш возвращается домой.
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Yeah, ain't that news
Да, разве это не новость?


Ain't that news
Разве это не новость?
Ain't that good news
Разве это не хорошая новость?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки