Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Woman Named America исполнителя (группы) Vacuum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Woman Named America (оригинал Vacuum)

Женщина по имени Америка (перевод Елена Догаева)

Chance is on my side
Случай на моей стороне.
Where the heartland sleeps
Там, где спит сердце страны
Openwide preaching a gospel of sin
С широко раскрытым ртом проповедуя евангелие греха,
Trance a continent
Вводя в транс континент
We create historic events
Мы создаём исторические события,
Riding the landslide to win
Оседлав оползень, чтобы победить.


Ready for the action I feel the power
Готова к действию, я чувствую силу,
Striking the attraction her magic hour
Поразительно привлекателен её волшебный час,
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).
Loudness of the thunder
Громкость грома.
Start operation
Начать операцию!
Marching up around her D-day invasion
Маршируя вокруг своей высадки в Нормандии 1
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).


Dreams my freedom come
Мечты: о том, что придёт моя свобода,
Climb a mountain
Взобраться на гору,
Bathe in the sun
Купаться на солнце,
Conquer the land in between
Покорить землю между делом.
Steam my motor shines
Пар, мой мотор сияет.
Down the arcade t-fords in line
Вдоль проезда — "Форды" модели "Т" в ряд, 2
Planting my flag on the scene
Водружаю свой флаг на сцене.


Ready for the action I feel the power
Готова к действию, я чувствую силу,
Striking the attraction her magic hour
Поразительно привлекателен её волшебный час,
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).
Loudness of the thunder
Громкость грома.
Start operation
Начать операцию!
Marching up around her D-day invasion
Маршируя вокруг своей высадки в Нормандии
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).


Drive
Еду, —
A lightning fade
Молния меркнет
At the wheels of this motorcade
За рулём этой автоколонны, —
Riding a landslide to win...
Оседлав оползень, чтобы победить...


Ready for the action I feel the power
Готова к действию, я чувствую силу,
Striking the attraction her magic hour
Поразительно привлекателен её волшебный час,
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).
Loudness of the thunder
Громкость грома.
Start operation
Начать операцию!
Marching up around her D-day invasion
Маршируя вокруг своей высадки в Нормандии
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).


Loudness of the thunder
Громкость грома.
Start operation
Начать операцию!
Marching up around her D-day invasion
Маршируя вокруг своей высадки в Нормандии
Ready for the game
Готова к игре
A woman named America
Женщина по имени Америка.
(A woman named America)
(Женщина по имени Америка).



1 — Marching up around her D-day invasion — Маршируя вокруг её высадки в Нормандии. D-Day (6 июня 1944 года) — высадка союзников в Нормандии (Франция), с которой началась успешная кампания по освобождению оккупированной фашистами Европы во время Второй мировой войны.

2 — Под "Ти-Фордом" подразумевается Ford Model T ("Жестяная Лиззи") — легендарный американский автомобиль, выпускавшийся Ford Motor Company с 1908 по 1927 год. Благодаря внедрению конвейерной сборки Ford Model T стал первым в мире массовым, доступным по цене автомобилем, "поставившим Америку на колеса". Это стало революцией в автопроме и фактически началом новой эры для американского общества. Олдос Хаксли ввёл понятие "эры Форда" в массовую культуру как важнейший элемент антиутопии в своей книге "О дивный новый мир". В контексте песни, написанной через семьдесят лет после окончания производства этой модели, упоминание носит характер отсылки к антиутопическому миру.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки