Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perdóname (All by Myself) исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perdóname (All by Myself) (оригинал Luis Miguel)

Прости меня! (перевод Елена Догаева)

Siempre te vi
Я всегда видел в тебе 1
Como una amiga nada mas
Только подругу, не более того,
A quien llamar con quien salir
Которой можно позвонить, с которой можно куда-нибудь сходить
Y conversar
И с которой можно поговорить. 2


No sospeché
Я и не подозревал,
Que dentro de tu corazón
Что в глубине твоего сердца,
Iba creciendo sin querer
Помимо воли, росла 3
Un gran amor
Великая любовь.


Perdóname si te hice mal
Прости меня, если я сделал тебе больно,
No imaginé la verdad
Я и не представлял себе правду!
Perdóname por ese amor
Прости меня за эту любовь,
Que nunca fue de los dos
Которой никогда не было между нами двумя!


Nunca pensé
Я бы никогда не подумал,
Que aquella niña de cristal
Что эта хрупкая девочка 4
Sintiera con la intensidad
Чувствует со страстью 5
De una mujer
Женщины!


[2x:]
[2x:]
Perdóname si te hice mal
Прости меня, если я сделал тебе больно,
No imaginé la verdad
Я и не представлял себе правду!
Perdóname por ese amor
Прости меня за эту любовь,
Que nunca fue de los dos
Которой никогда не было между нами двумя!





1 - Мелодия этой песни - это та же мелодия, что и в песне "All by Myself" Селин Дион, но текст другой.

2 - y conversar - Дословно: "И поговорить". Но тут не подразумевается "с которой можно куда-то пойти и там поговорить", а подразумевается "с которой можно куда-нибудь сходить и с которой можно просто поговорить".

3 - iba creciendo sin querer - Дословно: "Росла непреднамеренно".

4 - que aquella niña de cristal - Дословно: "Что эта хрустальная девочка" или "что эта кристальная девушка". Слово "хрустальная" здесь может быть метафорой не только хрупкости персонажа, но и ее "кристальной прозрачности", беcхитростности и незамутненности, вглядываясь в которую герой песни не ожидал увидеть любовь женщины.

5 - sintiera con la intensidad - Дословно: "Чувствует с силой" или "чувствует с интенсивностью".
Х
Качество перевода подтверждено