Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Over It исполнителя (группы) Macklemore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Over It (оригинал Macklemore feat. Donna Missal)

Завязать с этим (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: Donna Missal]
[Вступление: Donna Missal]
We got that bad love, but it taste like medicine
У нас была ужасная любовь, но по ощущениям это было похоже на целительное средство.
I never had love, so I learned to settle quick
У меня никогда не было любви, поэтому я быстро научилась подстраиваться.
I guess I never thought I'd have to choose
Пожалуй, я никогда не думала, что мне придётся выбирать
Between paradise and you
Между раем и тобой.


[Verse 1: Macklemore]
[Куплет 1: Macklemore]
I still creep on your 'Gram, oh
Я по-прежнему захожу на твою страницу в Инстаграме, 1 оу,
See you with you and your man, oh
Я смотрю твои фото, на которых ты вместе со своим мужчиной, оу.
And I scroll, and see the pictures you deleted
Я листаю дальше и вижу, что ты удалила некоторые фотографии.
Like the history ain't happened, long as we cannot see it
Это выглядит, как история, которой не было, пока мы не видим всего этого.
Getting back is insanity, and we repeat it
Возвращаться к этому — это безумие, но мы всё это повторяем.
Momma said we need counseling
Мама сказала, что нам нужно всё обсудить,
But I can't reason with a terrorist
Но я не могу вести переговоры с террористкой.
Oh, this is embarrassing
Оу, это досадно.
You ain't Cinderella, ain't no pumpkin turning into fuckin' carriages
Ты не Золушка, и тыквы не превращаются в эти грё*аные кареты. 2
You create a narrative, people ask me "Where's she been?"
Ты создаёшь свою историю, люди спрашивают меня: "Где она была?"
Send her packing, now she's living back out at her parents' crib
Я выгнал её, теперь она снова живёт у своих родителей.
Fight, break up, we fuck, we fight, break up, you know the deal
Мы ругаемся, расстаёмся, тра*аемся, ругаемся, расстаёмся, тебе понятен расклад.
Vent to friends and tell them, "This the last time, I'm for real"
Ты плачешься своим друзьям и говоришь им: "Это в последний раз, я не шучу".
You text me, then the next thing you know, I'm behind the wheel
Ты пишешь мне, и ты знаешь, что после этого я сразу поеду на машине к тебе.
Pull up, fuck you in the backseat thinking this will help us heal
Я торможу, мы тра*аемся на заднем сидении, думая, что это поможет нам исцелиться.
There's no use for you texting my phone
Тебе бессмысленно писать мне сообщения.
Got FOMO the minute I walked out the door
Я начинаю бояться, что упущу выгоду, 3 как только я выхожу за дверь.
Can't get in the gate because I changed the code
Ты не сможешь открыть двери, ведь я поменял код.
Now you can toast to the love we don't make anymore
Теперь ты можешь поднять бокал за любовь, которой у нас больше нет.


[Chorus: Donna Missal]
[Припев: Donna Missal]
We got that bad love, but it taste like medicine
У нас была ужасная любовь, но она дарила ощущение того, что для нас это лекарство.
I never had love, so I learned to settle quick
У меня никогда не было любви, поэтому я быстро привыкла ко всему этому.
I guess I never thought I'd have to choose
Пожалуй, я никогда не думала, что мне придётся выбирать
Between paradise and you
Между раем и тобой.
And now I'm free (oh oh)
И теперь я свободна (оу, оу),
I'm free, yeah (oh oh)
Я свободна, да (оу, оу).
I'm free, yeah (oh oh)
Я свободна, да (оу, оу).
Now I'm free, yeah (oh, oh)
Теперь я свободна, да (оу, оу).
(And now I'm free)
(И теперь я свободна)


[Verse 2: Macklemore]
[Куплет 2: Macklemore]
Back on the "Why didn't you text me?"
И снова: "Почему ты мне не написала?"
Back on the "Shit, I was busy"
И снова: "Чёрт, я была занята!"
Back to us raising our voices
И мы снова кричим друг на друга,
Back on that nobody's listening
И снова никто никого не слушает.
Back to those horrible choices
И снова всё складывается ужасно,
Back on you moving back home
И ты снова уходишь домой.
'Cause I would rather live in Hell than get comfortable sleeping alone
Ведь я лучше буду жить в аду, чем, устроившись поудобнее, буду спать в одиночестве.
Back to that lying deception, back to the self-will
И снова эти лживые поступки, и снова это упрямство.
Back on that "Well, she don't do it, and I know that somebody else will"
И снова: "Ладно, она не изменится, и я знаю, что вместо неё будет другая".
You cheated, I cheated, you cheated, I cheated, I mean it, please Father, forgive us
Ты изменяла, я изменял, ты изменяла, я изменял, я серьёзно, Всевышний, пожалуйста, прости нас.
The dirt that you've done and the secrets that we swept up under the rug that are gonna die with us
Те гадости, что ты сделала, и те секреты, которые никому не были известны, мы заберём с собой в могилу.
And I tried to cut the ties so many times
И я так много раз пытался разорвать отношения с тобой,
That I finally gave up on the scissors
Что в конце концов я плюнул на это дело.
We are both sinners, if we both lie to ourselves
Мы оба грешники, если оба врём самим себе.
That is just selfish, that isn't commitment
Это просто эгоистично, это безответственно.
I try to hold it and I try to hold it and
Я пытаюсь держаться, я пытаюсь сдерживать это,
Numb to it all and ignoring it
Быть равнодушным ко всему этому и игнорировать это.
I'm just searching where the closure is
Я просто хочу найти успокоение,
Going in circles, not noticing
Хожу кругами, ничего не замечая.
But in my heart, I know I'm not over it
Но в глубине души я понимаю, что я ещё не смирился с этим.


[Chorus: Donna Missal]
[Припев: Donna Missal]
We got that bad love, but it taste like medicine
У нас была ужасная любовь, но по ощущениям это было похоже на целительное средство.
I never had love, so I learned to settle quick
У меня никогда не было любви, поэтому я быстро адаптировалась ко всему.
I guess I never thought I'd have to choose
Пожалуй, я никогда не думала, что мне придётся выбирать
Between paradise and you
Между раем и тобой.
And now I'm free (oh oh)
И теперь я свободна (оу, оу),
I'm free, yeah (oh oh)
Я свободна, да (оу, оу).
I'm free, yeah (oh oh)
Я свободна, да (оу, оу).
Now I'm free, yeah (oh oh)
Теперь я свободна, да (оу, оу).
(And now I'm free)
(И теперь я свободна)





1 — Инстаграм — бесплатное приложение для обмена фотографиями и видеозаписями с элементами социальной сети, позволяющее снимать фотографии и видео, применять к ним фильтры.

2 — Речь идёт о сказке "Золушка", наиболее известной по редакции Шарля Перро, по сюжету которой Фея превращает тыкву в карету, чтобы Золушка отправилась в ней на бал.

3 — Буквально: "У меня синдром упущенной выгоды". / FOMO (Fear of missing out) — СУВ (Синдром упущенной выгоды) — навязчивая боязнь пропустить интересное событие или хорошую возможность, провоцируемая в том числе и просмотром социальных сетей.
Х
Качество перевода подтверждено