Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Niente da Dire исполнителя (группы) Måneskin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Niente da Dire (оригинал Måneskin)

Нечего сказать (перевод )

Voglio volare
Я хочу летать,
Per sollevarmi fin là
Чтобы подняться туда,
Sentire urlare
Чтобы услышать, как выкрикивают
Il mio nome nelle città
Моё имя в разных городах,
Comunicare
Чтобы доносить
Il messaggio mio e dei miei fra
Послание моё и моих братьев.
Soltanto per assaporare il gusto della realtà
Чтобы просто почувствовать вкус реальности,
Devo sfogare
Я должен отпустить
Questo mio senso di colpa
Это чувство вины,
Dimenticare
Забыть
Quest'altra stupida stronza
Очередную глупую с*чку,
Per poi curare
Чтобы затем залечить
Ferite date dai morsi
Раны от укусов
Per poter camminare dentro al freddo dei boschi
И иметь возможность гулять по прохладным лесам.


Però tu dimmi se è possibile bruciare combustibile
Но скажи мне, можно ли сжечь горючее,
Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere
Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?
Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale
Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?
Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile
Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.
Dimmi se è possibile bruciare combustibile
Скажи мне, можно ли сжечь горючее,
Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere
Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?
Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale
Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?
Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile
Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.


[2x:]
[2x:]
Io non ho niente da dire
Мне нечего сказать,
Io non ho niente da ridere
Мне не над чем смеяться.
Ho strappato queste spine
Я вырвал эти шипы
E ho cominciato a vivere
И начал жить.


Quindi Marlena
Так что, Марлена,
Stai accanto a me per viaggiare
Будь рядом со мной на время путешествия.
Se arriva sera
Если наступит ночь,
Impareremo a guardare la luna piena
Мы научимся смотреть на полную луну.
Amore non ascoltare il canto di queste sirene
Любимая, не слушай пение сирен,
Che non voglio annegare
Ведь я не хочу утонуть,
Perché il momento è ora scordiamoci la paura
Потому что момент настал, давай забудем о страхе,
Scriviamo la memoria diciamola nuda e cruda
Давай напишем мемуары, расскажем всю правду, как есть,
Sì ma in forma di poesia perché non faccia paura
Да, но в виде стихов, чтобы не наводить страх.
Qui la notte è scura
Ночи здесь тёмные,
Qui la notte è scura
Ночи здесь тёмные.


Ma dimmi se è possibile bruciare combustibile
Но скажи мне, можно ли сжечь горючее,
Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere
Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?
Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale
Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?
Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile
Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.
Dimmi se è possibile bruciare combustibile
Скажи мне, можно ли сжечь горючее,
Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere
Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?
Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale
Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?
Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile
Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.


[2x:]
[2x:]
Io non ho niente da dire
Мне нечего сказать,
Io non ho niente da ridere
Мне не над чем смеяться.
Ho strappato queste spine
Я вырвал эти шипы
E ho cominciato a vivere
И начал жить.


Io non ho niente da dire
Мне нечего сказать.
Х
Качество перевода подтверждено