Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Recovery исполнителя (группы) Måneskin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Recovery (оригинал Måneskin)

Исцеление (перевод )

I am walking down my road
Я иду своей дорогой,
I'm sleeping without a bed
Я сплю без постели,
I am not changing my clothes
Я не переодеваюсь,
For my friends I'm a stranger
Для моих друзей я незнакомец.
I won't slow down, down, down
Я не сбавлю темп,
I won't slow down, down, down
Я не убавлю шаг.
I'm naive but I'll grow up
Я наивен, но я вырасту.
I will change my mind and then
Мой разум трансформируется, и тогда,
I think in nine years or ten
Думаю, лет через 9-10,
I'll become a wiser man
Я стану мудрее.
I won't slow down, down, down
Я не сбавлю темп,
I won't slow down, down, down
Я не убавлю шаг.


So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.
It's my recovery
Это моё исцеление.
And we will forget of the clouds
Мы забудем о тучах,
Cause there's no hitch
Ведь всё идёт гладко. 1
No baby there's no fence
Нет, детка, нет никаких препятствий,
No baby there's no setback that will stop me
Нет, детка, нет никаких помех, которые меня бы остановили.
So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.


Cause I am a poor man
Потому что я бедняк
And I can not read your mind
И не умею читать твои мысли.
Baby I can't see what you think
Детка, я не вижу, что ты думаешь,
Cause my eyes are blind
Потому что мои глаза слепы.
And I feel the wind
И я чувствую ветер,
Is coming from the sea
Дующий с моря,
But the birds still fly I've got a secret to keep
Но птицы всё ещё летают; у меня есть большой секрет.
Yes I feel the wind
Да, я чувствую, как ветер
Is coming from the sea
Дует с моря,
Yeah but the birds still fly I've got a secret to shot
Да, но птицы всё ещё летают; у меня есть взрывной секрет.


So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.
It's my recovery
Это моё исцеление.
And we will forget of the clouds
Мы забудем о тучах,
Cause there's no hitch
Ведь всё идёт гладко.
No baby there's no fence
Нет, детка, нет никаких препятствий,
No baby there's no setback that will stop me
Нет, детка, нет никаких помех, которые меня бы остановили.
So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.


Cause baby you're the ache
Потому что, детка, ты – душевная тоска,
That comes right into my vein
Проникающая в мои вены.
You're like a super crystal drug
Ты словно суперчистый наркотик,
That takes away all my pain
Унимающий мою боль.
You're a soldier but you'll never wear you armor again
Ты солдат, но ты больше никогда не наденешь свою амуницию.
Now you found freedom but now
Теперь ты обрела свободу, но тогда
Tell me who knows your name
Скажи мне, кому известно твоё имя?
Because I know how does it feels
Ведь я знаю, каково это –
To feel like you're reflected
Чувствовать себя словно отражённым
From the mirror of the shame
От зеркала стыда.
And you feel like you're the last man
И ты чувствуешь себя последним человеком,
And you feel like you're suspected of a murder that you've never done
Ты ощущаешь себя подозреваемой в убийстве, которого никогда не совершала.
Now you found freedom but your freedom is just like a
Теперь ты обрела свободу, но твоя свобода совсем как...
Boom boom boom
Бум-бум-бум...


So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.
It's my recovery
Это моё исцеление.
And we will forget of the clouds
Мы забудем о тучах,
Cause there's no hitch
Ведь всё идёт гладко.
No baby there's no fence
Нет, детка, нет никаких препятствий,
No baby there's no setback that will stop me
Нет, детка, нет никаких помех, которые меня бы остановили.
So you can follow me
Так что можешь следовать за мной,
Until they catch me they catch me and kill me out
Пока меня не поймали и не уничтожили.





1 – отсылка к идиоме: 'without a hitch' ~ "без сучка без задоринки", "как по маслу".
Х
Качество перевода подтверждено