Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Der, Der Mein Herz Versteht исполнителя (группы) Marie Wegener

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Der, Der Mein Herz Versteht (оригинал Marie Wegener feat. MC Bilal)

Ты тот, кто понимает моё сердце (перевод Сергей Есенин)

[MC Bilal:]
[MC Bilal:]
Mein Name ist MC Bilal
Меня зовут MC Bilal.
Meine Damen und Herren, Marie!
Дамы и господа, Мари!


[Marie:]
[Marie:]
Du warst der, der mein Herz versteht,
Ты был тем, кто понимает моё сердце,
Der sich mit mir im Kreise dreht
Кто кружится со мной в танце.
Du warst immer da für mich
Ты был всегда рядом,
Und darum mag ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht,
Ты был тем, кто понимает моё сердце,
Der mich in die Wolken hebt
Кто поднимает меня в облака.
Du bleibst für die Ewigkeit
Ты останешься навечно
In meinem Herzen alle Zeit
В моём сердце.


[MC Bilal:]
[MC Bilal:]
Und langsam muss ich mit anseh'n,
И мне приходится быть свидетелем того,
Wie uns paar Welten trennen,
Как некоторые миры встречают нас,
Doch hab gedacht, dass unsere Liebe
Но я думал, что наша любовь
Keine Grenzen kennt
Не знает границ.
Hast du nicht gesagt,
Разве ты не говорила,
Ich sei für dich der beste Mensch?
Что я для тебя самый лучший?
Selbst wenn die ganze Welt verbrennt,
Даже если весь мир сгорает,
Würd ich für dich durchs Feuer rennen
Я бы пробежал через огонь ради тебя.
Dear Amor Marie, ja ich lieb dich
Дорогая Мари, я люблю тебя
Wie am ersten Tag
Как в первый день.
Glaub mir, dass ich das aus meinem Herzen sag'
Верь мне, что я говорю это от всего сердца,
Glaub, wenn ich sag', dass du die Schönste bist
Верь, когда я говорю, что ты самая красивая.
Dein Blick ist so verführerisch
У тебя такой обольстительный взгляд.
Ja, du bist einfach königlich
Да, ты просто величественная.


[Marie:]
[Marie:]
Du warst der, der mein Herz versteht...
Ты был тем, кто понимает моё сердце...


[MC Bilal:]
[MC Bilal:]
Es ist passiert, ja du bist heute nicht hier
Это случилось, ты сегодня не здесь.
Ich denke 16 Stunden an dich
Я думаю о тебе 16 часов,
Und 8 Stunden träum' ich von dir
А 8 часов ты снишься мне.
Ich hab' es schon kapiert,
Я уже понял,
Man merkt immer erst,
Что всегда замечаешь,
Wie sehr man jemanden liebt,
Как сильно любишь кого-то,
Wenn man die Person verliert
Только тогда, когда теряешь этого человека.
Und trotzdem muss es weitergehen
И всё же жизнь должна продолжаться,
Und richtig dabei deine Tränen,
И нет ничего плохого в твоих слезах,
Denn die Erinnerung kann uns keiner nehmen
Ведь воспоминание у нас никто не отнимет.
Solange die Liebe in uns lebt,
Пока любовь живёт в нас,
Wird nicht der Schmerz vergehen,
Боль не пройдёт,
Denn du bist die, du bist die,
Ведь ты та, ты та,
Die mein Herz versteht
Кто понимает моё сердце.


[Marie:]
[Marie:]
Du warst der, der mein Herz versteht...
Ты был тем, кто понимает моё сердце...
Х
Качество перевода подтверждено