Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einer Liebt Doch Immer Mehr исполнителя (группы) Marie Wegener

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einer Liebt Doch Immer Mehr (оригинал Marie Wegener)

Кто-то же любит всегда больше (перевод Сергей Есенин)

Ich würde alles geben,
Я бы всё отдала,
Wenn ich nur wüsste, ich kann dir trauen,
Если бы только знала, что могу тебе доверять,
Und ich kann es sehen,
Но вижу,
Du spielst mit dem Feuer in deinen Augen
Ты играешь с огнём в твоих глазах.
Ja, wenn du nur die Wahrheit sagst,
Да, если бы ты только правду говорил,
Dann wär' die Welt perfekt,
Тогда был бы мир идеальным,
Doch oft kommt's anders
Но часто всё происходит не так,
Als man denkt,
Как представляешь,
Man kriegt nie was geschenkt
Никогда не получаешь что-то даром.


Nur mit dir da, ist es riesig
Только с тобой всё кажется огромным,
Nur mit dir da, will ich es versuchen
Только с тобой хочу я это попробовать,
Nur mit dir da, ich bin süchtig
Только с тобой я одержима страстью –
Vielleicht werd' ich dich verfluchen
Возможно, я буду тебя проклинать.


Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und ich lieb' dich viel zu sehr,
И я люблю тебя слишком сильно,
Aber ich werd' es einfach noch einmal verlieren
Но просто ещё раз потеряю своё сердце.
Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und es ist unendlich schwer,
И это очень тяжело,
Eine Liebe kannst du mir nie garantieren
Любовь ты не сможешь мне гарантировать.


Ja Worte ohne Seele,
Да, слова без души,
Mein Herz hat sich in dir verfangen
Моё сердце запуталось в твоих сетях.
Ich hab so viele Gefühle,
У меня так много чувств,
Ich bin so weit mit dir gegangen
Так далеко зашла с тобой.
Ich warte, bis ich dich versteh',
Я подожду, пока не пойму тебя,
Mein Herz will, was es will
Моё сердце хочет того, чего оно хочет.
Auch wenn ich dich einfach verlier,
Даже если я просто потеряю тебя,
Dann weine ich ganz still
Буду плакать тихо.


Nur mit dir, da ist es riesig
Только с тобой всё кажется огромным,
Nur mit dir, da will ich es versuchen
Только с тобой хочу я это попробовать,
Nur mit dir da, ich bin süchtig
Только с тобой я одержима страстью –
Vielleicht werd' ich dich verfluchen
Возможно, я буду тебя проклинать.


Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und ich lieb' dich viel zu sehr,
И я люблю тебя слишком сильно,
Aber ich werd' es einfach noch einmal verlieren
Но просто ещё раз потеряю своё сердце.
Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und es ist unendlich schwer,
И это очень тяжело,
Eine Liebe kannst du mir nie garantieren
Любовь ты не сможешь мне гарантировать.


Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und ich lieb' dich viel zu sehr,
И я люблю тебя слишком сильно,
Aber ich werd' es einfach noch einmal verlieren
Но просто ещё раз потеряю своё сердце.


(Einer liebt doch immer mehr)
(Кто-то же любит всегда больше)


Einer liebt doch immer mehr
Кто-то же любит всегда больше –
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich werd' mein Herz an dich verlieren
Что буду любить тебя всем сердцем.
Und ich lieb' dich viel zu sehr,
И я люблю тебя слишком сильно,
Aber ich werd' es einfach noch einmal verlieren
Но просто ещё раз потеряю своё сердце.


(Einer liebt doch immer mehr)
(Кто-то же любит всегда больше)
Х
Качество перевода подтверждено