Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Und Wenn Du Gehst исполнителя (группы) Marie Wegener

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Und Wenn Du Gehst (оригинал Marie Wegener)

И когда ты уходишь (перевод Сергей Есенин)

Heute Nacht fühl' ich mich einsam
Мне одиноко сегодня ночью,
Und würde so gern bei dir sein
И я бы так хотела быть с тобой.
Und ich denk' an dich vor dem Schlafengeh'n
И я думаю о тебе перед сном.


Und ich steh' an meinem Fenster
И я стою у своего окна,
Seh' alle Lichter in der Stadt
Вижу огни в городе,
Und ich weiß genau,
И я точно знаю,
Ich muss dich wiederseh'n
Что должна увидеть тебя снова.


Und ich weiß es ganz genau,
И я точно знаю,
Dass ich dir allein vertrau
Что доверяю только тебе,
Und ich spür', dass ich dich liebe
И я чувствую, что люблю тебя.


Und wenn du gehst, geh ich mit dir
И когда ты уходишь, я ухожу с тобой.
Und wenn ich wein', dann hilfst du mir
И когда я плачу, ты помогаешь мне.
Und bist du hier, ist alles gut, alles gut
И когда ты здесь, всё хорошо, всё хорошо.
Und wenn du gehst, geh ich mit dir
И когда ты уходишь, я ухожу с тобой.
Und wenn ich lach', dann sagst du mir,
И когда я смеюсь, ты говоришь мне,
Dass du immer bei mir bleibst
Что всегда будешь со мной.


Bricht die Sonne durch die Wolken,
Когда солнце пробивается сквозь облака,
Zeigt der Himmel sein Gesicht
Небеса показывают своё лицо.
Unsre Träume, die sind niemals aufgebraucht
Наши мечты неисчерпаемы,
Unsre Herzen sind zusammen
Наши сердца вместе,
Ja, was immer auch passiert
Да, что бы ни случилось,
Und die Welt dreht sich nicht weiter ohne dich
И мир не вращается без тебя.


Und ich weiß es ganz genau,
И я точно знаю,
Dass ich dir allein vertrau
Что доверяю только тебе,
Und ich spür, dass ich dich liebe
И я чувствую, что люблю тебя.


Und wenn du gehst, geh ich mit dir
И когда ты уходишь, я ухожу с тобой.
Und wenn ich wein', dann hilfst du mir
И когда я плачу, ты помогаешь мне.
Und bist du hier, ist alles gut, alles gut
И когда ты здесь, всё хорошо, всё хорошо.
Und wenn du gehst, geh ich mit dir
И когда ты уходишь, я ухожу с тобой.
Und wenn ich lach', dann sagst du mir,
И когда я смеюсь, ты говоришь мне,
Dass du immer bei mir bleibst
Что всегда будешь со мной.


Nein, ich lass dich nie mehr los
Нет, я больше не отпущу тебя.
Das mit uns ist riesengroß
Наше чувство огромно.
Ich fühl' mich schwerelos
Я чувствую себя невесомо –
Für immer
Навсегда.


(Und wenn du gehst, geh ich mit dir)
(И когда ты уходишь, я ухожу с тобой)
Für immer
Навсегда
(Und wenn ich wein', dann hilfst du mir)
(И когда я плачу, ты помогаешь мне)
(Und bist du hier, ist alles gut)
(И когда ты здесь, всё хорошо)


Und wenn du gehst, geh ich mit dir
И когда ты уходишь, я ухожу с тобой.
Und wenn ich lach', dann sagst du mir,
И когда я смеюсь, ты говоришь мне,
Dass du immer bei mir bleibst
Что всегда будешь со мной.
Х
Качество перевода подтверждено