Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warum Bist Du So исполнителя (группы) Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warum Bist Du So (оригинал Mike Singer feat. Dardan)

Почему ты так относишься? (перевод Сергей Есенин)

[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Warum bist du so zu mir?
Почему ты так относишься ко мне?
Langsam ist das hier kein Spaß
Постепенно становится невесело.
Sag, wie tief ist dieses Glas noch?
Скажи, насколько глубок этот стакан?
Will nur, dass es funktioniert,
Просто хочу, чтобы это сработало,
Aber ich merke, wie wir uns entfern'n
Но замечаю, как мы отдаляемся друг от друга.


[Dardan:]
[Dardan:]
Keine Ahnung,
Понятия не имею,
Warum du vor meiner Tür bist
Почему ты стоишь у моей двери.
Du redest von Gefühl'n,
Ты говоришь о чувствах,
Doch ich spür' nichts
Но я ничего не ощущаю.
So viele Dinge sprechen gegen,
Столько всего говорит против,
Doch auch für dich,
Но и за тебя,
Doch nichts davon berührt mich
Но ничто из этого не трогает меня.


Du weißt, ich weiß,
Ты знаешь, что я знаю,
Dass das keine Zukunft hat
Что у этого нет будущего.
Ich will mit dir sein,
Я хочу быть с тобой,
Doch werde im Tourbus wach
Но просыпаюсь в автобусе для тура.
Du meintest, du hast alles nur für uns gemacht
Ты говорила, что делала всё только ради нас,
Doch ich glaub' dir nicht, wenn du es sagst
Но я не верю тебе, когда ты говоришь это.


Ich würdе niemals sagen, dass du schlecht bist
Я бы никогда не сказал, что ты плохая.
Als ich dich brauchte, warst du beschäftigt
Когда я нуждался в тебе, ты была занята.
Ich war blind,
Я был слеп,
Deine Schönheit war so mächtig,
Твоя красота была такой могущественной,
Doch innerlich bist du so hässlich
Но внутри ты такая уродливая.


[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Du sagst,
Ты говоришь,
Du willst mich nie wieder seh'n
Что больше не хочешь меня видеть –
Warum bist du dann da?
Тогда почему ты здесь?
Du sagst,
Ты говоришь,
Dass das hier nicht klappt,
Что ничего не выйдет,
Deine Worte sind hart
Твои слова суровы.


[Dardan & Mike Singer:]
[Dardan & Mike Singer:]
Warum bist du so zu mir?
Почему ты так относишься ко мне?
Langsam ist das hier kein Spaß,
Постепенно становится невесело.
Sag, wie tief ist dieses Glas noch?
Скажи, насколько глубок этот стакан?
Will nur, dass es funktioniert,
Просто хочу, чтобы это сработало,
Aber ich merke, wie wir uns entfern'n
Но замечаю, как мы отдаляемся друг от друга.
Warum bist du so zu mir?
Почему ты так относишься ко мне?
Verliere die Kraft, sag mir,
Теряю силы, скажи мне,
Wie tief sitzt dein Hass?
Насколько глубоко сидит твоя ненависть?
Willst du, dass es funktioniert?
Ты хочешь, чтобы всё сработало?
Wenn ja, warum merke ich,
Если да, почему я замечаю,
Wie wir uns entfern'n?
Как мы отдаляемся друг от друга?


[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Hab' keine Ahnung,
Понятия не имею,
Warum du in meinem Arm bist,
Почему ты в моих объятиях,
Wenn du mir sagst,
Если говоришь мне,
Es bedeutet dir wirklich gar nichts
Что для тебя это совсем ничего не значит.
Spür' nur Schmerzen,
Ощущаю только боль,
Wenn du mir gerade nah bist
Когда ты сейчас рядом со мной.
Will dir nur zeigen,
Просто хочу показать тебе,
Wie's mir geht, wenn du nicht da bist
Каково мне, когда тебя нет рядом.


Warum bin ich hier,
Почему я здесь,
Wenn du so zu mir bist?
Если ты так относишься ко мне?
Deine Worte sind nur wahr,
Твои слова правдивы,
Wenn du mich triffst
Только когда ты встречаешься со мной.


[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Du sagst,
Ты говоришь,
Du willst mich nie wieder seh'n
Что больше не хочешь меня видеть –
Warum bist du dann da?
Тогда почему ты здесь?
Du sagst,
Ты говоришь,
Dass das hier nicht klappt,
Что ничего не выйдет,
Deine Worte sind hart
Твои слова суровы.


[Dardan & Mike Singer:]
[Dardan & Mike Singer:]
Warum bist du so zu mir?
Почему ты так относишься ко мне?
Langsam ist das hier kein Spaß,
Постепенно становится невесело.
Sag, wie tief ist dieses Glas noch?
Скажи, насколько глубок этот стакан?
Will nur, dass es funktioniert,
Просто хочу, чтобы это сработало,
Aber ich merke, wie wir uns entfern'n
Но замечаю, как мы отдаляемся друг от друга.
Warum bist du so zu mir?
Почему ты так относишься ко мне?
Verliere die Kraft, sag mir,
Теряю силы, скажи мне,
Wie tief sitzt dein Hass?
Насколько глубоко сидит твоя ненависть?
Willst du, dass es funktioniert?
Ты хочешь, чтобы всё сработало?
Wenn ja, warum merke ich,
Если да, почему я замечаю,
Wie wir uns entfern'n?
Как мы отдаляемся друг от друга?
Х
Качество перевода подтверждено