Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parkbank исполнителя (группы) Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parkbank (оригинал Mike Singer)

Скамейка в парке (перевод Сергей Есенин)

War lang nicht mehr hier,
Я давно не был здесь,
Seit Jahr'n nicht mehr hier
Много лет не был здесь.
Das war unser Platz, nur für uns reserviert
Это было наше место, только для нас.
Was ist passiert?
Что случилось?
Lass uns nicht den Kontakt verlier'n
Давай не будем терять контакт!
War'n hier zehntausendmal,
Были здесь десять тысяч раз,
Fast jeden Tag
Почти каждый день.
Schau, hier im Holz,
Смотри, здесь, на деревянной скамейке,
Da steh'n noch unsre Nam'n
Наши имена!
Hab'n noch die Kippen ausgedrückt,
Мы ещё тушили сигареты,
Wenn jemand kam
Когда кто-то приближался.
Immer zusamm'n, lange Tage und Nächte
Всегда вместе, долгие дни и ночи.
Wir sind close, ein geschlossener Kreis
Мы близки, замкнутый круг.
Alte Bilder, ich krieg' grad 'n Flashback
Старые фото, у меня сейчас флешбэки.
Lang vorbei,
Всё давно в прошлом,
Doch der Ort hier, der bleibt
Но это место остаётся здесь.


Ey, jetzt sitz' ich hier allein
Эй, теперь я сижу здесь один
Auf unsrer Parkbank
На нашей скамейке в парке.
Fühlt sich an wie eine Reise durch die Zeit
Это похоже на путешествие во времени.
Denk' das erste Mal seit Lang'm wieder an damals
Вспоминаю то время впервые за долгое время.
Alles anders,
Всё по-другому,
Aber irgendwie auch gleich
Но в некотором смысле так же.
Ey, jetzt sitz' ich hier allein
Эй, теперь я сижу здесь один
Auf unsrer Parkbank
На нашей скамейке в парке.
Hab'n hier geweint,
Мы плакали здесь,
Hab'n hier gelacht und war'n high
Мы смеялись здесь и кайфовали.
Hier war Party jeden Abend,
Здесь была вечеринка каждый вечер,
Hier war Drama
Здесь была драма.
Alles anders,
Всё по-другому,
Aber hier bleibt alles gleich
Но здесь всё остаётся неизменным.


Kam nicht ohne dich klar,
Мне было тяжело без тебя,
Wir war'n uns so nah
Мы были так близки.
Les' jetzt in mein'n Kontakten
Читаю теперь в своих контактах
Noch manchmal dein'n Nam'n,
Иногда твоё имя,
Doch wenn wir uns seh'n,
Но когда мы видимся,
Ist alles so, wie es früher mal war
Всё так, как было раньше.
Wir war'n immer wie unzertrennlich,
Мы были всегда неразлучны,
Ohne Fotos von uns auf dem Handy,
Хотя не было совместных фото на телефоне,
Legten Geld zusamm'n für ein paar Candys
Вместе складывались на конфеты.
Wo ich auch bin, weiß, du bist nicht da
Где бы я ни был, знаю, что тебя нет рядом.


Ey, jetzt sitz' ich hier allein
Эй, теперь я сижу здесь один
Auf unsrer Parkbank
На нашей скамейке в парке.
Fühlt sich an wie eine Reise durch die Zeit
Это похоже на путешествие во времени.
Denk' das erste Mal seit Lang'm wieder an damals
Вспоминаю то время впервые за долгое время.
Alles anders,
Всё по-другому,
Aber irgendwie auch gleich
Но в некотором смысле так же.


[2x:]
[2x:]
Ey, jetzt sitz' ich hier allein
Эй, теперь я сижу здесь один
Auf unsrer Parkbank
На нашей скамейке в парке.
Hab'n hier geweint,
Мы плакали здесь,
Hab'n hier gelacht und war'n high
Мы смеялись здесь и кайфовали.
Hier war Party jeden Abend,
Здесь была вечеринка каждый вечер,
Hier war Drama
Здесь была драма.
Alles anders,
Всё по-другому,
Aber hier bleibt alles gleich
Но здесь всё остаётся неизменным.
Х
Качество перевода подтверждено