Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Trash исполнителя (группы) Miranda Lambert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Trash (оригинал Miranda Lambert)

Белая быдлячесть (перевод VeeWai)

I'm finally on the up and up,
Наконец-то мне стало фартить по жизни,
A little 401K,
Начала откладывать к пенсии,
Traded in my trailer park
Сменила трейлерный парк
For a neighborhood with a gate.
На огороженный район.
Queen finally got her castle,
Наконец-то у королевы появился замок:
Last one on the right, you can't miss it,
Последний по правой стороне, мимо не проедете,
Upgraded from the barbed wire,
И вместо колючей проволоки
Now I got a nice picket.
Вокруг него красивый заборчик.


I can play high class all day
Я могу строить из себя богачку день-деньской,
But some things never change.
Но кое-что никогда не изменится.


I can't hide it in a closet,
Её не спрячешь в шкаф
I can't stuff it in a trunk,
И не засунешь в багажник,
I always know there's treasure
Я всегда знала, что даже в грязи
Buried somewhere in the junk.
Закопано сокровище.
I can keep it clean on Sundays,
По воскресеньям я могу прибрать его,
And keep the lights and water on,
Оставить свет и полив,
But I can't keep my white trash off the lawn.
Но свою белую быдлячесть я с газона не уберу.


Carnations from the flowerbed
Гвоздики с клумбы
In a whiskey bottle vase,
Стоят в бутылке из-под виски,
Cadillac on a cinder block,
А "Кадиллак" — на бетонных блоках,
Duct tape on every other thing.
Всё остальное заклеено изолентой.
Real ferns in the sunroom,
На террасе — живые папоротники,
Bug zapper by the screen,
Возле сетки — ловушка для жуков,
Dog hair on the Restoration Hardware,
На модных штучках — собачья шерсть,
Who says you can't have nice things?
Красиво жить не запретишь.


I can't hide it in a closet,
Её не спрячешь в шкаф
I can't stuff it in a trunk,
И не засунешь в багажник,
I always know there's treasure
Я всегда знала, что даже в грязи
Buried somewhere in the junk.
Закопано сокровище.
I can keep it clean on Sundays,
По воскресеньям я могу прибрать его,
And keep the lights and water on,
Оставить свет и полив,
But I can't keep my white trash off the lawn.
Но свою белую быдлячесть я с газона не уберу.


New money, old habits,
Деньги новые, а привычки старые,
Love seat in the plastic,
Кресло для двоих обтянуто целлофаном,
Steak fingers in a basket,
В корзинке — палочки из жареного мяса,
New money, old habits.
Деньги новые, а привычки старые.


I can't hide it in a closet,
Её не спрячешь в шкаф
I can't stuff it in a trunk,
И не засунешь в багажник,
I always know there's treasure
Я всегда знала, что даже в грязи
Buried somewhere in the junk.
Закопано сокровище.
I can keep it clean on Sundays,
По воскресеньям я могу прибрать его,
And keep the lights and water on,
Оставить свет и полив,
But I can't keep my white trash off the lawn.
Но свою белую быдлячесть я с газона не уберу.


Got more rooms than the Joneses,
У меня больше комнат в доме, чем у соседей,
Y'all, and I'm still adding on,
И я ещё не застроилась до конца,
But I can't keep my white trash off the lawn.
Но свою белую быдлячесть я с газона не уберу.


I'm finally on the up and up,
Наконец-то мне стало фартить по жизни,
I'm finally on the up and up,
Наконец-то мне стало фартить по жизни,
Up and up, up and up, up and up...
Фартить, фартить, фартить...
Х
Качество перевода подтверждено