Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Noir исполнителя (группы) MNQN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Noir (оригинал MNQN)

Чернь (перевод Пожиратель Галактик)

In the opening, until the curtain call
За кулисами, пока не откроется занавес,
You audition me, you won't bet it all
Ты устраиваешь мне прослушивание, ты не поставишь все на кон.
It was like a flashing dream
Это было похоже на промелькнувший сон
Behind your scenes
Позади сцены
Everything in black and white
Все черно-белое.
Was it just a change of theme
Было ли это сменой сюжета?
A typecasting
Моя роль
Or did I fit your archetype
Или твой архетип?


I wouldn't know
Я не узнаю.
And then the earth stood still
А после вся земля замрет,
And all the sky went red
Небо побагровеет,
And like a foreign film
И как в зарубежном фильме,
I don't know what you said
Я не пойму, что ты сказал,
And made hypothesis
И буду строить свои догадки.
I watched your silver screen and
Я смотрел на твой голубой экран,
And then you act like
Где ты играл, как...
And then the story ends
А после история кончается.


Take it out of fate
Прими судьбу
Lets burn this script and all
Давай сожжем этот сценарий - и все,
And write a new ending
Напишем новую концовку
And let the credits fall
И пустим титры.
I could be the twist ending
Я мог бы стать неожиданным поворотом в конце,
The thick ending
Мощным концом,
The changing of scenario
Меняющим сценарий.
We've been reenacting scenes
Мы повторяли сцены.
But which is me
Но кто же я:
The hero or the cameo
Герой или второстепенный персонаж?


I wouldn't know
Я не узнаю.
And then the earth stood still
А после вся земля замрет,
And all the sky went red
Небо побагровеет,
And like a foreign film
И как в зарубежном фильме,
I don't know what you said
Я не пойму, что ты сказал,
And make hypothesis
И буду строить свои догадки.
I watched your silver screen and
Я смотрел на твой голубой экран,
And then you act like
Где ты играл, как...
And then the story ends
А после история кончается.


Did you ever want to forget anything
Ты когда-либо хотел что-то забыть?
Did you ever want to cut away piece of your memory
Ты когда-нибудь хотел просто вырезать кусок своей памяти?
And to blat it out you can't, you know, no matter how hard
И попусту орать ты тоже не сможешь, ты знаешь это, и неважно, как сильно ты будешь кричать.
You try you can change the scenery but sooner or later
Ты все пытаешься, ты меняешь обстановку, но рано или поздно
You will get a whiff of perfume
Ты почувствуешь запах парфюма
Or somebody will say a certain phrase
Или кто-то бросит случайную фразу...
Or maybe hum something then you're licked again
Или напоет что-то... тогда это снова возьмет над тобой верх.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки