Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marilyn Monroe исполнителя (группы) Pharrell Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marilyn Monroe (оригинал Pharrell Williams)

Мэрилин Монро (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
Different
Другой. 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
This one goes out to all the lovers
Этот альбом, для всех влюбленных. 2
What can we do? We're helpless romantics
Что можем мы? Беспомощные романтики.
We can not help who we're attracted to
Мы не выбираем, в кого влюбляться,
So let's all dance, and elevate each other
Так что давайте все вместе танцевать и воодушевлять друг друга.


[Hook:]
[Припев:]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, все повторяется вновь:
This energy, like I'm 'bout to win
Это энергия победы. 3
I just close my eyes and visions appear
Я просто закрываю глаза и вижу ее.
She's everything I want, and it's crystal clear
Ясно, как божий день, она — все, что хочу.
Not even Marilyn Monroe
Ни Мэрилин Монро, 4
Queen Cleopatra please
Ни Клеопатра, 5
Not even Joan of Arc
И даже Жанна д'Арк — 6
That don't mean nothin' to me
Ничего не значат для меня.
I just want a different girl
Я просто хочу необычную девушку. 7
Girl, girl, girl, girl
Девушку, девушку, девушку, девушку.
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Девушка, девушка, лучше парня тебе не найти.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Why, why do I have to lie?
Почему, почему я вынужден лгать?
Pretend, make believe or hide her?
Притворяться, делать вид или прятаться?
When I love what I've described
Когда я влюблен в ту, которую описал.
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Впрочем, мне не нужны эпитеты для нее. 8


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, все повторяется вновь:
This energy, like I'm 'bout to win
Это энергия победы.
I just close my eyes and visions appear
Я просто закрываю глаза и вижу ее.
She's everything I want, and it's crystal clear
Ясно, как божий день, она — все, что хочу.
Not even Marilyn Monroe
Ни Мэрилин Монро,
Queen Cleopatra please
Ни Клеопатра,
Not even Joan of Arc
И даже Жанна д'Арк —
That don't mean nothin' to me
Ничего не значат для меня.
I just want a different girl
Я просто хочу необычную девушку.
Girl, girl, girl, girl
Девушку, девушку, девушку, девушку.
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Девушка, девушка, лучше парня тебе не найти.


[Bridge:]
[Переход:]
What's wrong with that?
Что тут плохого? 9
What's wrong with that? Yeah
Что тут плохого? Да
What's wrong with that?
Что тут плохого?


[Interlude: Girl]
[Интерлюдия: девушка"]
In honor of the groove and all who's surrendered to it
В память о груве и всех, кого он пленил.
We say thank you, and we take it back
Мы вас благодарим и возвращаем его назад. 10


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Wished so hard, I wished so hard it came true
Я так сильно желал, так сильно, что желание сбылось.
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Тогда ты, звезда счастья, полагаю, пришла из-за Луны.
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Я обхватил тебя и пообещал быть с тобою нежным.
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Раз теперь я нашел тебя, почему, черт возьми, я захочу тебя потерять?


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, все повторяется вновь:
This energy, like I'm 'bout to win
Это энергия победы.
I just close my eyes and visions appear
Я просто закрываю глаза и вижу ее.
She's everything I want, and it's crystal clear
Ясно, как божий день, она — все, что хочу.
Not even Marilyn Monroe
Ни Мэрилин Монро,
Queen Cleopatra please
Ни Клеопатра,
Not even Joan of Arc
И даже Жанна д'Арк —
That don't mean nothin' to me
Ничего не значат для меня.
I just want a different girl
Я просто хочу необычную девушку.
Girl, girl, girl, girl
Девушку, девушку, девушку, девушку.
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Девушка, девушка, лучше парня тебе не найти.





1 — Исполнитель говорит слушателю, о начале нового альбома. Вступительное слово подчеркивает отличие второго сольного от первого.

2 — Под словом "one" имеется в виду альбом. В целом весь альбом содержит песни любовной тематики.

3 — Люди ведут личные дневники для отображения собственных эмоций и прочего. Здесь Фаррелл пишет о том, как сильно он любит девушку. Любовь придает ему сил, и он готов к новым победам.

4 — американская киноактриса, певица и секс-символ.

5 — Клеопатра VII Филопатор — последняя царица эллинистического Египта из македонской династии Птолемеев (Лагидов). Клеопатра стала одним из наиболее популярных античных персонажей в кинофильмах и литературных произведениях. Многие историки отмечали ее чрезвычайную красоту.

6 — национальная героиня Франции, одна из главнокомандующих французскими войсками в Столетней войне.

7 — Упомянув таких знаменитых женщин, Фаррелл утверждает, что хочет совершенно другую девушку, особенную.

8 — Фарреллу не нужно постоянно говорить девушке о том, как он ее любит или какая она красивая.

9 — Спрашивает слушателя: "Что плохого в том, что он хочет девушку не похожую на Мэрилин Монро?".

10 — Слово "грув" часто используется для описания той части музыкального произведения, которая заставляет человека двигаться, танцевать.






Marilyn Monroe
Мэрилин Монро (перевод Алекс)


[Intro:]
[Вступление:]
Different
Особенный... 11


[Verse 1:]
[1 куплет:]
This one goes out to all the lovers
Эта песня посвящается всем тем, кто любит.
What can we do? We're helpless romantics
Что тут сделаешь? Мы безнадежные романтики.
We can not help who we're attracted to
Мы ничего не можем поделать, когда влюбляемся.
So let's all dance, and elevate each other
Так давайте все танцевать и вдохновлять друг друга.


[Hook:]
[Хук:]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, это случилось опять.
This energy, like I'm 'bout to win
Такой прилив сил, как будто я вот-вот стану победителем.
I just close my eyes and visions appear
Стоит мне закрыть глаза, как появляются видения.
She's everything I want, and it's crystal clear
Она — всё, что мне нужно, и это предельно ясно.
Not even Marilyn Monroe
Даже не Мэрилин Монро 12
Queen Cleopatra please
И не царица Клеопатра. 13 Я вас умоляю!
Not even Joan of Arc
Даже не Жанна д'Арк — 14
That don't mean nothin' to me
Они для меня ничего не значат.
I just want a different girl
Мне нужна особенная 15 девушка.
Girl, girl, girl, girl, girl, girl,
Девушка, девушка, девушка...
Can't another good boy keep it this thorough
Другой хороший мальчик не обращался бы с тобой так бережно.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Why, why do I have to lie?
Почему, почему я должен лгать?
Pretend, make believe or hide her?
Притворяться, выдумывать или прятать её?
When I love what I've described
Я уже описал свою любовь,
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Но, с другой стороны, для такой девушки не нужно никаких слов.


[Hook:]
[Хук: 2x]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, это случилось опять.
This energy, like I'm 'bout to win
Такой прилив сил, как будто я вот-вот стану победителем.
I just close my eyes and visions appear
Стоит мне закрыть глаза, как появляются видения.
She's everything I want, and it's crystal clear
Она — всё, что мне нужно, и это предельно ясно.
Not even Marilyn Monroe
Даже не Мэрилин Монро
Queen Cleopatra please
И не царица Клеопатра. Я вас умоляю!
Not even Joan of Arc
Даже не Жанна д'Арк —
That don't mean nothin' to me
Они для меня ничего не значат.
I just want a different girl
Мне нужна особенная девушка.
Girl, girl, girl, girl
Девушка, девушка, девушка...
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Другой хороший мальчик не обращался бы с тобой так бережно.


[Bridge:]
[Переход:]
What's wrong with that?
Что здесь такого?
What's wrong with that? Yeah
Что здесь такого? Да!
What's wrong with that?
Что здесь такого?


[Interlude: Kelly Osbourne]
[Интерлюдия: Kelly Osbourne]
In honor of the groove and all who's surrendered to it
Это в память о груве 16 и всех тех, кто был предан ему.
We say thank you, and we take it back
Мы говорим: "Спасибо!" — и возвращаемся к своим корням.


[Verse 3:]
[3 куплет:]
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Мы так непросты, я так непрост, что некоторым оказался не по зубам.
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Значит, ты моя счастливая звезда. Мне кажется, ты скрывалась за луной.
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Я заключаю тебя в свои объятия и обещаю не обижать тебя.
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
И теперь, когда я обрёл тебя, почему же я должен хотеть тебя потерять?


[Hook:]
[Хук: 2x]
Dear diary, it's happenin' again
Дорогой дневник, это случилось опять.
This energy, like I'm 'bout to win
Такой прилив сил, как будто я вот-вот стану победителем.
I just close my eyes and visions appear
Стоит мне закрыть глаза, как появляются видения.
She's everything I want, and it's crystal clear
Она — всё, что мне нужно, и это предельно ясно.
Not even Marilyn Monroe
Даже не Мэрилин Монро
Queen Cleopatra please
И не царица Клеопатра. Я вас умоляю!
Not even Joan of Arc
Даже не Жанна д'Арк —
That don't mean nothin' to me
Они для меня ничего не значат.
I just want a different girl
Мне нужна особенная девушка.
Girl, girl, girl, girl
Девушка, девушка, девушка...
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Другой хороший мальчик не обращался бы с тобой так бережно.





11 — По одной из версий, Фаррелл Уильямс, который всегда подчеркивает собственную индивидуальность и даже свою развлекательную компанию назвавший I Am Other ("Я другой"), под словом different имеет в виду себя.

12 — Мэрилин Монро — американская актриса, певица и секс-символ.

13 — Клеопатра — последняя царица Древнего Египта. По свидетельствам античных историков, обладала необыкновенной красотой.

14 — Жанна д'Арк — национальная героиня Франции, одна из главнокомандующих французскими войсками в Столетней войне. Считается одной из самых ярких и необычных женщин в истории человечества.

15 — Или "другая" — не такая, как Мэрилин Монро, Клеопатра или Жанна д'Арк.

16 — Имеется в виду музыкальный жанр groove. Данная интерлюдия — дань памяти таким певцам, как Майкл Джексон, Марвин Гэй, Джеймс Браун, Уитни Хьюстон и всем тем, кто своим творчеством повлиял на артистов поколения Фаррелла Уильямса.
Х
Качество перевода подтверждено