Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bitte Stirb Nicht исполнителя (группы) Philip Piller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bitte Stirb Nicht (оригинал Philip Piller)

Прошу, не умирай (перевод Сергей Есенин)

Hier am Meer ist klare Sicht
Здесь, у моря, открывается прекрасный вид.
Hier kühlt 'ne Brise mein Gesicht
Здесь бриз охлаждает моё лицо.
Stellt drei Gläser auf den Tisch!
Поставьте три бокала на стол! –
Für Papa, Mama und für mich
Для папы, мамы и для меня.
Hast du die Fotos schon gesehen?
Ты уже видела фотографии?
Schau dich an und frag von wem
Смотрю на тебя, а спрашиваю о ком-то.
Und ich seh', ich kenn' sie eh,
И я вижу, я и так знаю их,
Entfernt Verwandte im Porträt
Дальние родственники на портрете.
Im Glas klirrt das Eis
В бокале звенит лёд.


Bitte stirb nicht –
Прошу, не умирай –
Immer wenn's am schönsten ist
Всегда, когда самая прекрасная пора
Und so wunderschön gewöhnlich ist,
И так удивительно обыденно,
Wenn das Kleine grad am Größten ist,
Когда мелочь становится самым важным,
Flüstert die Stimme:
Голос шепчет:


Bitte stirb nicht [x3]
Прошу, не умирай [x3]
Bitte stirb, bitte stirb
Прошу, не умирай, прошу, не умирай
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай


Barfuß am Rasen,
Босиком по газону,
Wind in den Haaren
Ветер в волосах.
Rote Lippen vom Wein
Красные губы от вина.
Nach so vielen Jahren
После стольких лет
Will ich euch sagen:
Я хочу сказать вам:
"Es könnte schöner nicht sein"
"Ничто не может быть прекраснее этого".
Von Tränen zu Lachen
От слёз к смеху
Über komische Sachen
Над забавными вещами.
Aus dem Nichts 'ne Ekstase
Из ниоткуда восторг
Über die dümmste Phrase
От глупейшей фразы.
Und dann auf einmal
И потом вдруг
Hör' ich im Weinglas:
Я слышу в бокале вина:
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай.


Immer wenn's am schönsten ist
Всегда, когда самая прекрасная пора
Und so wunderschön gewöhnlich ist,
И так удивительно обыденно,
Wenn das Kleine grad am Größten ist,
Когда мелочь становится самым важным,
Flüstert die Stimme:
Голос шепчет:


Bitte stirb nicht [x3]
Прошу, не умирай [x3]
Bitte stirb, bitte stirb
Прошу, не умирай, прошу, не умирай
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай
Oh, bitte stirb nicht [x2]
О, прошу, не умирай [x2]
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай


(Bitte stirb nicht)
(Прошу, не умирай)
Immer wenn's am schönsten ist
Всегда, когда самая прекрасная пора
(Bitte stirb nicht)
(Прошу, не умирай)
Und so wunderschön gewöhnlich ist,
И так удивительно обыденно,
(Bitte stirb nicht)
(Прошу, не умирай)
Wenn das Kleine grad am Größten ist,
Когда мелочь становится самым важным,
Flüstert die Stimme:
Голос шепчет:


Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай
Oh, bitte stirb nicht
О, прошу, не умирай
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай
Bitte stirb, bitte stirb
Прошу, не умирай, прошу, не умирай
Bitte stirb nicht
Прошу, не умирай
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки