Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einmal Im Leben исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einmal Im Leben (оригинал Daniela Alfinito)

Хоть раз в жизни (перевод Сергей Есенин)

Stell dir vor, du wärst noch einmal Kind
Представь себе, что ты снова ребёнок.
Nur für einen Tag und für alle Sorgen blind
Всего на один день – и слеп ко всем заботам.
Ins Abenteuerland mit Arielle und Peter Pan
В парк развлечений с Ариэль и Питером Пэном
Fliegen wir davon in einem bunten Luftballon
Мы улетим на ярком воздушном шаре.


Wie ein Astronaut die Welt einmal von oben seh'n
Как космонавт, разок увидеть мир сверху
Und barfuß auf den Meeresgrund
И босиком по морскому дну
Einfach so spazierengeh'n,
Прогуляться просто так,
Mit goldenen Flügeln
С золотыми крыльями
Auf weißen Wolken segeln
Парить на белых облаках –
Das alles und noch mehr, nur einmal im Leben
Всё это и даже больше, хоть раз в жизни.


Weißt du noch,
Ты ещё помнишь,
Was war dein größter Traum?
Какой была твоя самая большая мечта?
Und wolltest du nicht auch
И разве ты тоже не хотел
Die schönsten Schlösser bauen?
Строить самые красивые замки?
Nur für einen Augenblick
Всего на мгновение
Noch einmal Kindheit und zurück
Ещё раз попасть в детство – и обратно.
Eine wunderschöne Zeit,
Чудесное время,
So unbeschwert und leicht
Такое беззаботное и лёгкое.


Wie ein Astronaut die Welt einmal von oben seh'n
Как космонавт, разок увидеть мир сверху
Und barfuß auf den Meeresgrund
И босиком по морскому дну
Einfach so spazierengeh'n,
Прогуляться просто так,
Mit goldenen Flügeln
С золотыми крыльями
Auf weißen Wolken segeln
Парить на белых облаках –
Das alles und noch mehr, nur einmal im Leben
Всё это и даже больше, хоть раз в жизни.


Alle Träume hab ich in mein Herz geschrieben
Я запечатлела все мечты в своё сердце,
Und als Überschrift steht da:
И в качестве заголовка там написано:
"Nur einmal im Leben"
"Хоть раз в жизни".


Wie ein Astronaut die Welt einmal von oben seh'n
Как космонавт, разок увидеть мир сверху
Und barfuß auf den Meeresgrund
И босиком по морскому дну
Einfach so spazierengeh'n,
Прогуляться просто так,
Mit goldenen Flügeln
С золотыми крыльями
Auf weißen Wolken segeln
Парить на белых облаках –
Das alles und noch mehr, nur einmal im Leben, [x2]
Всё это и даже больше, хоть раз в жизни, [x2]
Nur einmal im Leben
Хоть раз в жизни.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки