Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ohne Dich исполнителя (группы) Anna Trümner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ohne Dich (оригинал Anna Trümner)

Без тебя (перевод Сергей Есенин)

Ohne dich will ich nicht sein
Я не хочу быть без тебя.
Hab dir versprochen,
Обещала тебе,
Ich bleib' dein
Что останусь твоей.
Es ist egal, was sich auch ändert,
Неважно, что бы ни изменилось,
Meine Liebe kann keiner verändern
Никто не сможет изменить мою любовь.
Wenn du gehst,
Когда ты уходишь,
Dann fühl' ich mich so leer
Я чувствую себя опустошённой.
Schon nach paar Stunden
Уже через несколько часов
Sehn' ich mich zu sehr
Я тоскую слишком сильно
Nach deiner Nähe,
По твоей близости,
Deiner Stimme, deinen Worten
Твоему голосу, твоим словам.
Wenn ich mit dir, dann denk'
Когда я с тобой, я думаю:


Hab keinen Halt mehr ohne dich
У меня больше нет поддержки без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Finde mich selbst nicht ohne dich
Не нахожу себя без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Frag' mich seit Tagen, wo du bist
Спрашиваю себя уже несколько дней, где ты –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Kann nicht mehr schlafen ohne dich
Больше не могу спать без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка


Hals über Kopf
Сломя голову –
So fing das alles an
Так всё началось.
Ich war so happy,
Я была так счастлива,
Doch ich glaubte nicht daran,
Но я не верила в то,
Dass das hier mehr
Что это больше,
Als ein One-Night-Stand
Чем случайная связь на одну ночь;
Dass sich unsere Wege
Верила, что наши пути
Danach wieder trennen
Снова разойдутся после этого.
Und jetzt sitz' ich hier mit dir auf der Veranda,
И теперь я сижу с тобой на веранде,
Seh' dir in die Augen,
Смотрю в твои глаза,
In den' ich längst erkannt hab',
В которых я давно увидела,
Dass das hier so besonders ist,
Что всё это такое особенное,
Dass du mein Licht
Что ты мой свет
Zwischen hunderttausend Schatten bist
Среди ста тысяч теней.


Hab keinen Halt mehr ohne dich
У меня больше нет поддержки без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Finde mich selbst nicht ohne dich
Не нахожу себя без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Frag' mich seit Tagen, wo du bist
Спрашиваю себя уже несколько дней, где ты –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка
Kann nicht mehr schlafen ohne dich
Больше не могу спать без тебя –
Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby
Без тебя, без тебя, без тебя, детка


(Ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby)
(Без тебя, без тебя, без тебя, детка)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки