Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tomten är En Kommunist исполнителя (группы) Henrik Dorsin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tomten är En Kommunist (оригинал Henrik Dorsin)

Томте — коммунист (перевод Елена Догаева)

Vi satt en jul på Strandvägen uti vår tolvrumslya
Мы сидели на Рождество на Страндвеген в нашей двенадцатикомнатной берлоге:
Lollo, jag och familjen samt Noppe och hans nya
Лолло, я с семьёй, а также Ноппе и его новая.
Vi hade delat ut paket för flera hundra tusen
Мы раздали подарков на несколько сотен тысяч,
Då det från öppna spisen lät och snart bland juleljusen
И тут из камина раздался звук, и вскоре среди рождественских огней
Stod en farbror röd och fet med skägg som värsta busen
Стоял дядька, красный и толстый, с бородой, словно плохая шутка.


Han sa han hette Tomtefar och "Har ni varit snälla?"
Он сказал, что его зовут Папаша Томте, и: "Вы хорошо себя вели?" 1
Vad det med saken göra har? Nä, inkomsten ska gälla
Какое это имеет отношение к делу? Нет, доход должен решать!
Sen fick vi klappar ur hans kappsäck, en sån dålig smak
Потом мы получили подарки из его мешка — такой дурной вкус!
Ja, han var inte lite fräck, jag svimma med ett brak
Да, он был ещё как нахален, я грохнулся в обморок,
När han sa han vart i Skarpnäck och gjort samma sak
När han sa han vart i Skarpnäck och gjort samma sak

Когда он сказал, что был в Скарпнеке и сделал там то же самое. 2
Tomten är en kommunist, för honom är vi lika

Tomten är en kommunist, fattiga som rika
Томте — коммунист, для него мы все равны!
Tomten är en kommunist, ja man vill bara skrika
Томте — коммунист, бедные и богатые!
Julen är en klassmarkör som Tomten jämt förstör
Томте — коммунист, да так и хочется закричать!
Men sanningen är först som sist att han är kommunist
Рождество — это классовый маркер, который Томте всегда разрушает,

Но истина, как в начале, так и в конце, в том, что он — коммунист!
Han går till alla kojor från spärrvakts till monarks

Kalla det för nojor men visst liknar han Karl Marx
Он заходит во все хижины — от дежурного у турникета до монарха.

Назови это паранойей, но ведь он и правда похож на Карла Маркса!
Tomten är en kommunist, ett eko utav Lenin

Tomten är en kommunista, ja det är helt min menin'
Томте — коммунист, эхо Ленина!
Tomten är en kommunist som dock fått mediatränin'
Томте — коммунист, да, это целиком моё мнение!
Så han go' och gla' kan stå och säga "Ho ho ho!"
Томте — коммунист, но прошедший медиатренинг,
Men jag sett genom denna list, för han är kommunist
Так что он может стоять и весело говорить: "Хо-хо-хо!"

Но я раскусил эту уловку, ведь он — коммунист!
Meningen med julen är att vi ska konsumera
Смысл Рождества в том, чтобы мы потребляли,
Men om varenda proletär nu slutar att spendera
Но если каждый пролетарий перестанет тратить
Och istället Tomten ber om klappar går det galet
И вместо этого будет просить подарки у Томте, всё пойдёт наперекосяк!
Julhandeln går plötsligt ner så bakom omslagsskalet
Рождественская торговля вдруг падает, так что под обёрткой
Är julklapp Tomten ger ett hot mot kapitalet
Подарка, который даёт Томте, — угроза капиталу!

В его мастерской тон задаёт ультиматум:
I hans verkstad så sätts tonen av ett ultimatum
Продукция всегда должна быть готова к определённой дате!
Man ska jämt ha produktionen färdigt ett visst datum
Но если есть спрос — на такие мелочи плюют,
Men om efterfrågan finns där sådant skits det i
И он не получает никакой прибыли со своей индустрии.
Och han gör inte några vinster på sin industri
Название для этого хаоса — плановая экономика. 3
Det ord för detta kaos som finns är planekonomi


Томте — коммунист, красный как сам Сатана!
Tomten är en kommunist, röd som själva Satan
Томте — коммунист, вышвырните его на улицу!
Tomten är en kommunist, släng ut honom på gatan
Томте — коммунист, так врежьте ему по простате!
Tomten är en kommunist, så slå han i prostatan
Его распределительная политика воняет большевизмом,
Hans fördelingspolitik den stinker bolsjevik
Он стал антихристом NK, потому что он — коммунист! 4
Han blivit NK: s antikrist, för han är kommunist


Вот так и помрёшь со смеху в сочельник,
Det är så man kiknar när man julaftonskväll
Встретив человека, похожего на добродушного финского Фиделя!
Möts av en man som liknar en fryntlig finsk Fidel


Томте — коммунист, хоть подарки и милые!
Tomten är en kommunist fast klapparna är fina
Томте — коммунист, и они, наверное, сделаны в Китае!
Tomten är en kommunist är de nog "made in Kina"
Томте — коммунист, пусть США сияют,
Tomten är kommunist, låt USA få skina
И пошлите самый большой дрон взорвать Северный полюс,
Och skicka största drönaren att spränga Nordpolen
Чтобы рынок наконец вздохнул спокойно, ведь Томте — ко-о-омму-уни-и-и-ист!
Så marknaden får ro till sist för Tomten är en koommuunniiiist


1 — Томте — от слова "tomt" (усадьба, участок земли, двор). Изначально томте — это дух-хранитель хозяйства, двора, дома, это не просто "домовой", а именно "дворовой" хозяйственный дух. Этот фольклорный персонаж обычно изображается в виде бородатого гнома в надвинутом на глаза колпаке. В скандинавских странах Томте приносит подарки на Рождество по аналогии с Дедом Морозом и Санта Клаусом. Отличительной особенностью внешности Томте является его колпак (luva). В 19 веке цвет одежды Томте мог быть любым (серым, зелёным, синим, коричневым), но постепенно произошло сближение с образом Санта Клауса, и колпак томте стал почти обязательно красным. А красный колпак напоминает фригийский колпак (pileus), который был символом Французской революции. Красный цвет ассоциируется с большевиками, а бесплатные подарки ассоциируются с коммунизмом. Всё это породило позднейшее осмысление Томте как "коммуниста", что в контексте песни  трактуется в шуточном ключе.

2 — Skarpnäck — район на юге Стокгольма.
3 — Дословно: Det ord för detta kaos som finns är planekonomi — Слово для этого хаоса — плановая экономика.

4 — NK — Nordiska Kompaniet — это название двух роскошных универмагов, расположенных в Стокгольме и Гётеборге в Швеции.К Рождеству витрины NK празднично украшаются в соответствии с выбранной темой — например, в декабре 2025 года темой оформления витрин магазина NK в Стокгольме была Пеппи Длинный чулок. Это привлекает толпы туристов, NK является достопримечательностью.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки