Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mit Wem Wenn Nicht Mit Dir исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mit Wem Wenn Nicht Mit Dir (оригинал Daniela Alfinito)

С кем, если не с тобой? (перевод Сергей Есенин)

Wie genial, dass da jemand ist,
Как потрясающее, что есть кто-то,
Der so tickt wie ich,
Кто думает и действует так же, как я,
Der mich blind versteht
Кто слепо понимает меня
Und mit mir auch mal alle Regeln bricht
И со мной тоже нарушает все правила;
Und vielleicht mit mir
И, возможно, со мной
Durch Eis und Feuer barfuß geht,
Босиком пройдёт сквозь лёд и пламя,
Bis früh am Morgen um die Häuser zieht
До раннего утра будет гулять по району.
Bist du bereit? Das wird unsre beste Zeit
Ты готов? Это будет наше лучшее время.


Durch die Straßen tanzen,
Танцевать по улицам,
Verrückt und verliebt
Безумные и влюблённые –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Und noch einmal so tut,
И ещё раз притвориться,
Als wenn wir zwanzig wär'n
Что нам двадцать лет –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Laute Musik und verwaschene Jeans
Громкая музыка и застиранные джинсы.
Wild und verpeilt wie alberne Teens
Дикие и рассеянные, как глупые подростки.
Mit dem Kopf durch die Wand
Напролом
Und dem Herz in der Hand
И с сердцем в руке –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?


Ich will raus, die Welt ist heute
Я хочу выбраться, мир сегодня
Für uns viel zu klein
Для нас слишком мал.
Mein Gefühl sagt mir,
Моё чувство говорит мне, что
Für unsre Träume muss sie größer sein
Для наших мечтаний он должен быть больше.
Einfach so und ohne Plan
Просто так и без плана
Mit dir ans Limit geh'n,
С тобой пойти на риск,
Dem Karma-Karussell nicht widersteh'n
Не устоять перед кармой-каруселью.
Bist du bereit für unsre allerbeste Zeit?
Ты готов к нашему самому лучшему времени?


Durch die Straßen tanzen,
Танцевать по улицам,
Verrückt und verliebt
Безумные и влюблённые –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Und noch einmal so tut,
И ещё раз притвориться,
Als wenn wir zwanzig wär'n
Что нам двадцать лет –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Laute Musik und verwaschene Jeans
Громкая музыка и застиранные джинсы.
Wild und verpeilt wie alberne Teens
Дикие и рассеянные, как глупые подростки.
Mit dem Kopf durch die Wand
Напролом
Und dem Herz in der Hand
И с сердцем в руке –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?


Ich will kein Abenteuer
Я не хочу упустить ни одно приключение
Und kein Gefühl versäumen,
И ни одно чувство,
Will den Wahnsinn in echt erleben
Хочу переживать это безумие в реальности,
Und nicht nur davon träumen
А не только мечтать о нём.


Durch die Straßen tanzen,
Танцевать по улицам,
Verrückt und verliebt
Безумные и влюблённые –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Und noch einmal so tut,
И ещё раз притвориться,
Als wenn wir zwanzig wär'n
Что нам двадцать лет –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Laute Musik und verwaschene Jeans
Громкая музыка и застиранные джинсы.
Wild und verpeilt wie alberne Teens
Дикие и рассеянные, как глупые подростки.
Mit dem Kopf durch die Wand
Напролом
Und dem Herz in der Hand
И с сердцем в руке –
Mit wem, wenn nicht mit dir?
С кем же, если не с тобой?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки