Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nein исполнителя (группы) Elif

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nein (оригинал Elif)

Нет (перевод Сергей Есенин)

Du kannst
Ты можешь
Mir hunderttausend Blum'n pflücken
Сорвать мне сто тысяч цветов
Nach diesem Streit,
После этой ссоры,
Aber für mich bleibst du ein Bastard,
Но для меня ты останешься ублюдком,
Der mir immer nur schreibt
Который постоянно пишет мне.
Hast mich betrogen,
Ты изменил мне,
Jetzt stehst du vor meiner Tür
Теперь ты стоишь у моей двери
Und willst rein,
И хочешь войти,
Doch ein Nein bleibt ein Nein,
Но "нет" останется "нет",
Doch ein Nein bleibt ein Nein, bleibt ein Nein
Но "нет" останется "нет", останется "нет".


Das wird ein geiles Leben,
Это будет клёвая жизнь,
Und du bist nicht dabei
А тебя не будет в ней.
Ich hab' mein Herz zurück,
Я вернула своё сердце,
Nein, es ist nicht mehr dein
Нет, оно больше не твоё.
Du willst mich runterzieh'n,
Ты хочешь тащить меня вниз,
Doch ich bin viel zu high, ja, high
Но я на слишком большой высоте, да, на высоте.
Siehst mich beim Sport, danach on Stage
Ты видишь меня в спортзале, потом на сцене.
Ich hab' kein'n Bock mehr auf TikTok
Мне надоел TikTok.
Hast sie gefickt, hat nicht geklickt
Ты тр*хнул её, но не срослось.
Jetzt bist du vor mir auf Knien, doch
Теперь ты на коленях передо мной, но...


Wie soll ich dir das verzeih'n?
Как мне простить тебе это?
Sag, wie soll ich verzeih'n?
Скажи, как мне простить?
Wie soll ich dir verzeih'n?
Как мне простить тебя?


Du kannst
Ты можешь
Mir hunderttausend Blum'n pflücken
Сорвать мне сто тысяч цветов
Nach diesem Streit,
После этой ссоры,
Aber für mich bleibst du ein Bastard,
Но для меня ты останешься ублюдком,
Der mir immer nur schreibt
Который постоянно пишет мне.
Hast mich betrogen,
Ты изменил мне,
Jetzt stehst du vor meiner Tür
Теперь ты стоишь у моей двери
Und willst rein,
И хочешь войти,
Doch ein Nein bleibt ein Nein,
Но "нет" останется "нет",
Doch ein Nein bleibt ein Nein, bleibt ein Nein
Но "нет" останется "нет", останется "нет".


Nein
Нет


Wie soll ich dir das verzeih'n?
Как мне простить тебе это?
Sag, wie soll ich verzeih'n?
Скажи, как мне простить?
Wie soll ich dir verzeih'n?
Как мне простить тебя?


Du kannst
Ты можешь
Mir hunderttausend Blum'n pflücken
Сорвать мне сто тысяч цветов
Nach diesem Streit,
После этой ссоры,
Aber für mich bleibst du ein Bastard,
Но для меня ты останешься ублюдком,
Der mir immer nur schreibt
Который постоянно пишет мне.
Hast mich betrogen,
Ты изменил мне,
Jetzt stehst du vor meiner Tür
Теперь ты стоишь у моей двери
Und willst rein,
И хочешь войти,
Doch ein Nein bleibt ein Nein,
Но "нет" останется "нет",
Doch ein Nein bleibt ein Nein, bleibt ein Nein,
Но "нет" останется "нет", останется "нет",
Doch ein Nein bleibt ein Nein (Nein)
Но "нет" останется "нет" (нет)
Doch ein Nein bleibt ein Nein
Но "нет" останется "нет".


Nein, es tut nicht mehr weh
Нет, больше не больно.
Nein, du tust mir nicht mehr weh
Нет, ты больше не причинишь мне боль.
Meine Welt wird sich dreh'n,
Мой мир будет вращаться,
Ohne dich auch weit-,
Без тебя и дальше,
Ohne dich auch weiterdreh'n
Без тебя и дальше вращаться.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки