Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Windsbraut исполнителя (группы) Versengold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Windsbraut (оригинал Versengold)

Невеста Ветра (перевод Елена Догаева)

Als ich einst im Regen im Dünengras stand
Когда я однажды стоял под дождём в дюнной траве,
Hört ich ein Singen vom rauschenden Strand
Я услышал пение с шумящего берега.
Tief in der Brandung mit wehendem Haar
В глубине прибоя, с развевающимися волосами,
Sang dort ein Mädchen unbändig und klar
Там пела девушка, необузданно и ясно,
Um sie erhob sich die See und der Wind
Вокруг неё поднимались море и ветер,
Als wenn sie den Sturm aus dem Himmelszelt spinnt
Как будто она прядёт бурю из небесного свода.
Flocht sie behände ein Netz aus den Böen
Проворно сплетала она сеть из порывов
Stieg aus der schäumenden Gischt in die Höh'
И поднималась из пенистой водяной пыли ввысь.


Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir sing'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwing'n
В завесе дождя, на колышущихся крыльях!
Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir geh'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне пойти с тобой,
Im Auge des Sturms vom Winde verweh'n
Уносимому ветром, в око бури!


Ihr Kleid war aus Federn, die wirbelnd wie Schnee
Её платье было из перьев, кружащихся, как снег,
Um sie herum wehten zum Tanz mit der See
Они вились вокруг неё в танце с морем.
Ich sah ihre Augen, es schien mir als wär'
Я увидел её глаза, и мне показалось, будто
Ihr Blick wie ein Spiegel vom tosenden Meer
Её взгляд — словно зеркало бушующего моря.


Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir sing'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwing'n
В завесе дождя, на колышущихся крыльях!
Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir geh'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне пойти с тобой,
Im Auge des Sturms vom Winde verweh'n
Уносимому ветром, в око бури!


Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и вей,
Wenn ich denn einst mit dir geh'
Когда я однажды пойду с тобой!
Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и вей
Über die Weiten der See
Над просторами моря!


Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir sing'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwing'n
В завесе дождя на колышущихся крыльях!
Hör' mich Windsbraut, lass mich mit dir geh'n
Услышь меня, Невеста Ветра, позволь мне пойти с тобой,
Im Auge des Sturms vom Winde verweh'n
Уносимому ветром, в око бури!
Im Auge des Sturms vom Winde verweh'n
Уносимому ветром, в око бури!


Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и вей
Über die Weiten der See
Над просторами моря!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки