Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни Freedom Is Finally Mine исполнителя (группы) Plazma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Freedom Is Finally Mine (оригинал Plazma)

Наконец-то я свободен (перевод Bett San)

Baby I know
Детка, я знаю,
It could have been better
Могло быть и лучше.
I'm feeling so low
Я чувствую себя так подавленно,
Re-reading your letter
Перечитывая твоё письмо.
It's come to an end
Всё кончено –
That's what I have chosen
Это мой выбор.
Too late for amends
Слишком поздно что-то менять,
My heart has been frozen
Моё сердце оледенело.


Now that freedom is finally mine
Теперь я наконец-то свободен.
Babe I cannot forget about you
Детка, я не могу забыть о тебе.
Now that freedom is finally mine
Теперь я наконец-то свободен.
It really feels like I'm broken in two
Мне правда кажется, будто я разбит на две части.
Come love me now
Вернись и полюби меня сейчас,
Again forever
Снова и навсегда.
Come love me now
Вернись и полюби меня сейчас...


I thought I was strong
Я считал себя сильным,
Killing the fire
Уничтожая огонь.
But I was so wrong
Но я ошибался,
Now down in the mire
И теперь я в трясине.
Yeah I wanted it all
Да, я хотел всего и сразу,
Being unfaithful
Будучи неверным.
Losing control
Теряя контроль,
I couldn't be grateful
Я не мог быть благодарным.


Now that freedom is finally mine
Теперь я наконец-то свободен.
Babe I cannot forget about you
Детка, я не могу забыть о тебе.
Now that freedom is finally mine
Теперь я наконец-то свободен.
It really feels like I'm broken in two
Мне правда кажется, будто я разбит на две части.
Come love me now
Вернись и полюби меня сейчас,
Again forever
Снова и навсегда.
Come love me now
Вернись и полюби меня сейчас...


How did I end up in this damned hotel?
Как я оказался в этой проклятой гостинице?
I don't even know
Я даже не знаю.
Why the hell is freedom like a prison cell?
Почему, чёрт возьми, свобода похожа на тюремную камеру?
I don't even know
Я даже не знаю.
Is there any reason, is there any rhyme?
Есть ли здесь вообще какой-то смысл?
I don't even know
Я даже не знаю.
Now that long awaited freedom is mine
Наконец-то я обрёл долгожданную свободу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки