Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbeat исполнителя (группы) Scouting For Girls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartbeat (оригинал Scouting For Girls)

Сердцебиение (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Am I alone in your heart?
Один ли я в твоем сердце?
Have I hope with your heart?
Могу ли я надеяться на что-то в твоём сердце?
She's such a teaser, she's such a star.
Она так много о себе думает, она звезда.
Give me a reason or gimme a chance.
Дай мне объяснение или дай мне шанс…
Am I alone in your heart, or am I alone...?
Один ли я в твоём сердце, или я одинок?..
It tears me apart.
Это не дает мне покоя.
Am I alone?
Один ли я?


Doing all I can do, just to be close to you.
Делаю всё, что в моих силах, только чтобы быть рядом с тобой.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Всегда готовая к насмешкам, она делает мне больно.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.


Give me an evening, or give me a night.
Дай мне вечер, или дай мне ночь,
I'll show you the time of your life.
И ты надолго запомнишь эти часы.
I'll walk you home safe, from the dark.
Я провожу тебя до дома в темноте,
I'll give you my jacket, I'll give you my heart.
Я отдам тебе куртку, отдам тебе сердце.
But she won't come dancing tonight,
Но она не придет танцевать в этот вечер,
She's having the time of her life.
Она и так отлично проводит время.


Am I alone?
Один ли я?
Doing all I can do, just to be close to you.
Делаю всё, что в моих силах, только чтобы быть рядом с тобой.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Всегда готовая к насмешкам, она делает мне больно.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.


I do love, she does heartbreak.
Я люблю, а она разбивает мне сердце.
I did love, till she broke my heart.
Я любил, пока она не разбила мне сердце.


I do love, she does heartbreak.
Я люблю, а она разбивает мне сердце.
I did love, till she broke my heart.
Я любил, пока она не разбила мне сердце.


I do love, she does heartbreak.
Я люблю, а она разбивает мне сердце.
I did love, till she broke my heart.
Я любил, пока она не разбила мне сердце.


I do love, she does heartbreak.
Я люблю, а она разбивает мне сердце.
I did love, till she broke my heart.
Я любил, пока она не разбила мне сердце.


Doing all I can do, just to be close to you.
Делаю всё, что в моих силах, только чтобы быть рядом с тобой.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Всегда готовая к насмешкам, она как делает мне больно.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
I skip a heartbeat for you.
Моё сердце замирает.


Doing all I can do, just to be close to you.
Делаю всё, что в моих силах, только чтобы быть рядом с тобой.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Всегда готовая к насмешкам, она как делает мне больно.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Каждый раз, когда мы встречаемся, моё сердце замирает.
I skip a heartbeat for you
Моё сердце замирает.



* — наиболее точный эквивалент фразы "pain in the arse" — "заноза в зад**це".




Х
Качество перевода подтверждено