Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Save Yourself исполнителя (группы) Senses Fail

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Save Yourself (оригинал Senses Fail)

Сберечь себя (перевод Елена Т из Сыктывкара)

Turn out the light.
Потуши свет.
Just say goodnight
Просто скажи "Спокойной ночи" —
To yourself.
Самой себе
May I remind you,
Позволь мне напомнить —
When you find
Когда ты понимаешь,
You're all alone's when you,
Что одинока, —
You've got to be strong.
Ты должна быть сильной.
Thats when they call you in the night.
И вот тогда тебе начнут звонить даже среди ночи.....
He's got your picture in his mind.
У него в голове — твой образ,
He's got your number on a paper
Твой телефонный номер
At his disposal anytime.
Всегда в его распоряжении.


Is it really true?
Действительно ли это — настоящее?
Could you save yourself
Не могла бы ты сохранить себя
For someone who
Для кого-то, кто
Could love you for you?
Смог бы по-настоящему любить тебя?
So many times we just give it away
Так часто мы просто раздариваем себя
To someone who, someone who...
тому, кто... тому, кто...


You met in a bar
Вы встретились в баре,
In the back of a car
Затем на заднем сиденье машины..
And for a moment
На мгновение
You felt important
Ты почувстсвовала себя нужной кому-то,
But not in your heart.
Но твое сердце по-прежнему одиноко.
'Cause my self esteem,
Ведь, знаешь, моя самооценка
Its been low
Была заниженной,
Go ahead and count, its been lower than low
Можешь проверить — хуже некуда,
And I know the feeling of it stealing
И я знаю каково это — чувствовать,
Life out from under me.
Что у тебя крадут жизнь...


...cause i wanna learn
Ведь я хочу узнать,
How you save yourself
Как сберечь себя
For someone who
Для того, кто
Could love you for you!
Смог бы по-настоящему полюбить тебя!
So many times we just give it away
Так часто мы просто раздариваем себя
To someone who
Тем, кто
Couldn't even remember your name
Потом даже не вспомнит наше имя!
Could you save yourself
Ты могла бы сберечь себя
For someone who
Для того, кто
Loves you for you
Действительно тебя полюбит,
And loves me for me?
...полюбит такой, как ты есть?
We give it away to someone who
Нужно вручить себя кому-то, кто
Someone who'd cherish you.
Действительно будет ценить тебя....


'Cause I wanna learn
Ведь я хочу знать,
How you save yourself
Как сберечь себя
For someone who
Для того, кто
Loves you for you?
Действительно полюбит тебя?


So many time we just give it away to someone who,
Так часто мы готовы подарить себя тому, кто...
Someone who'd cherish your name
Тому, кто заботливо произнесет наше имя,
Cherish your name.
Наше имя....




Х
Качество перевода подтверждено