Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Is in Your Heart Now? исполнителя (группы) Studio Killers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Is in Your Heart Now? (оригинал Studio Killers)

Кто теперь в твоем сердце? (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Ooh, ooh yeah!
Ууу, ууу да!
Ooh, ooh yeah!
Ууу, ууу да!


Have you ever heard a callin'
Ты когда-нибудь слышал звон,
But you don't know where the sound is coming from
Не зная, где он?
Sometimes love, is talking in a whisper
Иногда любовь говорит шепотом.


Do you ever feel like falling
Ты когда-нибудь чувствовал, что влюбляешься
For someone you never thought of falling for?
В того, о ком ты никогда не думал, как о любимом?
But without him
Но без него
Though you move, you're getting nowhere
Двигаясь, ты идешь в никуда.


Tell me, who's in your heart now?
Скажи, кто теперь в твоем сердце?
When Leonard Cohen is singing "Hallelujah"
Когда Леонард Коэн поёт “Аллилуйя”,
Who's in your heart now?
Кто в твоем сердце?
All your friends and foes, they thought they knew ya
Все твои друзья и враги думали, что знали тебя,
But look who's in your heart now
Но, посмотри, кто теперь в твоем сердце.
You scared yourself, you're all of a doodah
Ты сам себя напугал, как же ты взволнован.


Oh, you gotta hold on to love
Оу, ты должен держаться за свою любовь,
Oh you'd better hold on to love
Оу, лучше держись за свою любовь.


Have you ever found something
Ты когда нибудь находил то,
That you didn't even know you were looking for?
Что никогда не ожидал найти?
An answer
Ответ
Though you didn't hear the question
На вопрос, которого ты даже не слышал.


When the plane is shaking violently
Когда самолет неистово трясёт,
You wonder will the sky change into Heaven
Ты думаешь о том, станет ли небо Раем.
And if all fails
И если исход летален,
Who is in your last thought then?
О ком будут твои последние мысли?


Tell me, who's in your heart now?
Скажи, кто теперь в твоем сердце?
When Leonard Cohen is singing "Hallelujah"
Когда Леонард Коэн поёт “Аллилуйя”,
Who's in your heart now?
Кто в твоем сердце?
All your friends and foes, they thought they knew ya
Все твои друзья и враги думали, что знали тебя,
But look who's in your heart now
Но, посмотри, кто теперь в твоем сердце.
You scared yourself, you're all of a doodah
Ты сам себя напугал, как же ты взволнован.


Oh, you gotta hold on to love
Оу, ты должен держаться за свою любовь,
Oh you'd better hold on to love
Оу, лучше держись за свою любовь.


Ooh, ooh yeah!
Ууу, ууу да!
Ooh, ooh yeah!
Ууу, ууу да!


Oh, you gotta hold on to love
Оу, ты должен держаться за свою любовь,
Oh you'd better hold on to love
Оу, лучше держись за свою любовь.


Ooh, ooh yeah!
Ууу, ууу да!
Х
Качество перевода подтверждено